歌词
それは楽しく奇妙な空想話
这是一个快乐奇妙的空想物语
それはそれは
哎呀呀 这真是
ひどく変わった男のお話で
这是一个关于奇怪男子的故事
いつも楽しくララララ
一直快乐地喊着la...la...la
妄想ばかりして
一天到晚只会妄想
歪なる文字の羅列と
是一个罗列着一排排扭曲文字的
ある若い小説家
年轻小说家
妙な奴だと疎まれ
奇妙的家伙 总让人心生厌倦
今日も孤独
今天也是孤独一人
おいでおいで
来哟 来哟
インクまみれの右手で手招いて
挥动着满是墨水的右手 如是喊着
「かわいいアリス
「来吧 可爱的爱丽丝哟
さあさあぼくのお膝の上」
快到坐到我膝盖上来」
黄金色の昼下がり
金黄色的响午后
僕達の隠れ家で
在我这个隐匿的家中
今日もいつものステキな御話を
今日也讲着一段美妙传说
私はアリス私はアリス
我是爱丽丝 我就是爱丽丝
時計ウサギを追いかけ
追逐着拿着手持时钟的兔子
不思議の国まで
一直追到不可思议的王国
小さな扉の小さな鍵を回す
转动小小门扉上的微小钥匙
ぐるぐる回るドードー鳥と
转呀转呀 不断的回旋的渡渡鸟
煙をふかしたイモムシと
拿着烟斗吐着烟圈的青毛虫
くしゃみが止まらない公爵夫人と
以及不停打喷嚏的公爵夫人
さあ獲物はどちらへ
来哟 猎物 猎物在哪里
不思議の国不思議な人達の国
不可思议的国度、人们居住的国度
何故だか誰も
为什么谁也
ウサギを追いかけない
不去追逐那只疯兔呢?
奇妙至極な話
真是一段奇妙至极物语
見上げる君が続きを急かす
催赶着抬头仰望的你
アリスの足跡綴っていく
追逐着爱丽丝的足迹
ニヤニヤ笑うチェシャ
喵喵笑着的柴郡猫
猫が浮かんでるそして言う
漂浮在眼前 然后说着
「白ウサギにゃら
「那只白色的疯兔喵
知ってるようにゃ
是知道呢喵
知らないようにゃ」
还是不知道呢喵
次の日の六時には
明日的6点
あのいかれたお茶会へ
相聚到哪个古怪的茶会去
ミルクを入れて美味しく頂くわ
那里有着美味的奶茶 尽情享用哇
響いてくる行進は
响奏进行的仪式
赤黒赤赤黒の
红黑红红黑的
トランプ達の先には我らが女王様
扑克牌们的尽头 是我们的女王大人
「首をおはね今すぐに」
「刽子手给我快点行刑」
繰り返して狂い気味
女王秉持狂躁的心情说着
けれど変ね首は落ちてないわ
但是首级似乎并未掉落哇
私はアリス私がアリス
我是爱丽丝 我就是爱丽丝
時計ウサギを追いかけ
追逐着拿着手持时钟的兔子
不思議の国まで
一直追到不可思议的王国
首にかけられたラベル
挂在脖子上的标签上写着
『私をお食べ』
『吃掉我』
居眠りばかりするグリフィンと
只顾着瞌睡的狮身鹰首兽
海がめもどきのスープなど
还有虚幻的海龟汤
ハートのジャックの最期の証言は
红心Jack临终证词是
「どうでもいい」にゃんてね
「怎么都好啦」柴郡猫如是说
不思議の国不思議な人達の国
不可思议的国度、人们居住的国度
何故だか誰もウサギを
为什么谁也
追いかけない
不去追逐那只疯兔呢?
奇妙至極な話
真是一段奇妙至极物语
見上げる君と視線を絡め
束缚着抬头仰望的你的视线
僕らの足跡綴っていく
追逐着我的足迹
そしてアリスは
然后 爱丽丝
ここから先がいつも見えない
在小径尽头也看不见了
最後のページがめくれない
怎样都翻不到最后一页
かわいいアリスこちらにおいで
可爱的爱丽丝哟 来这边吧
教えておくれピリオドの続きを
来告诉我如何续写这段故事
おまえはアリスああ
你是爱丽丝啊
「私はアリス」
「我是爱丽丝啊」
そうだ全てはアリスの見た夢だ
对呢 这一切都是爱丽丝所见的梦境
夢が覚めればここに
若是梦中醒来
いつものように僕らは一人
我仍旧是在这里孤独一人
狂ったように
如同发狂一般
ページを次のページを
一页翻过 又一页
ページを巡る
反复翻着同一页
それはひどく変わった男の話
这是一个关于奇怪男子的故事
口にするのは妄想ばかり
一天到晚只会说着不着边际的话语
楽しく奇妙な空想話
编制着一个个快乐奇妙的空想物语
変わり者の小説家
奇怪的年轻小说家
今日も彼らは一人きり
今天也是孤独一人
专辑信息