歌词
摇篮中闪耀着远逝的时日
微微想起了那首恋歌的旋律
ゆりかごの中で瞬く遠い日
你想要传达的事情 无论多少遍我也听不厌
微かに覚えてる恋歌の調べ
窗旁的铃兰不知不觉地枯萎了
倾斜的太阳散发出强烈光芒
伝えたい事は何度も聞かせて
如今只留下痛楚
窓辺の鈴蘭はいつしか枯れた
身处何处也无妨
強く照りつけだす歪んでる太陽
只要能感受到你的存在
今ここにイタイだけなのに
我这颗摇曳的心就会点燃激情
どこでも構わないよ
在你有所察觉之前
貴方だけ感じたら
我的心想被你静静地夺取
揺らぎそうな心激しく燃やして
不知不觉地
気づいてしまう前に
陷入了你的温柔体贴
靜かに奪われたい
如果响彻的歌声是虚伪之物
迷い込んでみたら
那就将口舌咬断吧
いつのまにか優しく
想要你与我一同前行
这样就好
但不经意间又与你巧妙错开
響く歌声がまがいものならば
再试着去抓住吧
この舌を絡めて噛み切るでしょう
这庄严艳丽中
連れて行って欲しい
迎接着呱呱新生而停止修禊
それだけでいいのに
若所察觉的话
またさりげなくねはぐらかす
在这艳丽静谧之中
つかんでみせましょうか
仿佛引诱着群青之春 思念想必会传达到吧
厳かに艶やかに
身处何处也无妨
産声を挙げて途絶えた禊を
只要能感受到你的存在
気づいてしまうならば
我这颗摇曳的心就会点燃激情
密やかに艶やかに
在有你所察觉之前
群青の春を誘うように屆けて
我的心想被你静静地夺取
不知不觉地
迷失在这温柔的地方
どこでも構わないよ
その體感じたら
揺らぎそうな心激しく燃やして
気づいてしまう前に
靜かに奪われたい
迷い込んだ場所は
いつのまにか優しく
专辑信息