歌词
壊された羽を抱えて
拥抱着崩坏的羽翼
忘れない空の下に
在无法忘记的天空之下
有り得るどこかを見つけるまで
直到寻找到那个有可能的地方
科学的正确率是多少
科学の正しさはどれだけ
将自由给予
自由を与え
甚至将你那孤独的烦恼
君の孤独の悩みでさえ
都一并淡化了吗
薄めてくれているのか
精神世界的困难
精神世界の困難は
是会超越语言的
言葉を超えて
不要浪费时间
煩わしい無駄な時間を
与你相撞
君にぶつける
你知道吗?被选中了呢
无法触及 穿越境界
Do you know? 選ばれた
不要回头 方位是什么
Can't reach it 境界を経て
单程旅行 摸索到现在
Don't look back 方角は
踏上无人知晓的道路
One-way trip 手探りで今
寻求的物品是
誰も知らない道を踏みしめて
眺望着无法度过的河流
求めるものは
将小石子投入梦中
只有颜色不同的太阳
渡れない川を眺めて
将一切俯视着
小石を投げ込む夢で
即便顺着水流行走
色の違う太陽だけが
也无法见到海洋
すべてを見下ろして
醒过来吧
流れに沿って歩いても
在某个可能的地方
海は見えることなく
比起这种心中的想象
覚めていた
并不遥远呢
どこかに有り得る場所で
与宇宙的尽头完全不同
是你昨天发生的事情
この心の想像よりは
普通的创作风格
遠くなれない
没有残留的可能
宇宙の果てとも異なった
不想回忆起
君の昨日の出来事
那荒诞无稽的频繁
ありふれた創作様な
你可以看到吗?这并不是谎言
残りもしない
我将会飞翔 向着对面的天空
荒唐無稽の平凡を
不要回头 极限是什么
思い出せない
单程旅行 即便梦醒了
寻找到无人知道的方法
Can you see? 嘘じゃない
目标是什么
I will fly 向こうの空で
拥抱着崩坏的羽翼
Don't look back 限界は
这是在悬崖尽头站立的梦
One-way trip 夢が覚めても
只有双手无法舍弃
誰も知らない方法を見つけ
我知道的一切
目指したものは
都在头脑中消失了
记住那飞行的感觉
壊された羽を抱えて
那将追上来的
崖に立ち尽くす夢で
在某个可能的天空
捨てられない両手だけが
如肥皂泡一般消失的
すべてわかっていて
是梦就好了呢
頭の中で消えていた
即便如此今天啊
飛び立つ記憶を
依然在眺望着无法忘记的天空
追いかけていた
那独自飞翔的梦中
どこかに有り得る空へ
只有颜色不同的太阳
将一切俯视着
シャボン玉の様に消える
即使飞的很远
夢ならよかった
也无法见到大海
それでも今は
醒过来吧
在某个可能的地方
忘れない空を眺めて
独り飛び立った夢で
色の違う太陽だけが
すべてを見下ろして
遥か遠く飛んで見ても
海は見えることなく
覚めていた
どこかに有り得る場所で
专辑信息