歌词
原曲:永遠の満月
“古代遗迹,‘梦幻遗迹’”
“Antikvaj ruinoj ,‘Ruinoj de fantazio’ ”
是否真实存在 又地处何方
Ĉu ĝi vere ekzistas,Kie vi estas .
不经意间发现的遗迹
Misteraj ruinoj trovitaj hazarde
是否要冒险 是否要探寻
Riski aŭ esplori,Ĉu esplori .
纸条上的神秘邀请
Skribado de mistera invita teksto sur noto
衷心期盼着你的到来
Sincere antaŭĝojas vian alvenon
永远的满月,瑰异的魔法
Plenluno eterne,Magia magio.
到底是奇幻 亦或是科学
Ĉu ĝi estas psikedela aŭ scienca .
不可言说的奥妙理论
Mirinda teorio klarigebla per vortoj.
不为人知的神秘,究竟在何方
Kio estas la mistero de la nekonato
永远的满月,奇妙的魔法国
Plenluno eterne,Lando de Magia magio.
湮没无音的世界,缘起何处
De kie venas la nekonata mondo?
永远的满月,奇妙的科幻世界
Plenluno eterne,Sciencfikcia mondo .
一切的未知,属于永远的满月
Ĉio nekonata estas Plenluno eterne.
专辑信息
1.Stela deziro
2.sunlumo
3.Plenluno eterne~永遠の満月
4.无何有之乡
5.只有樱花知晓的叹息
6.見つからないものを、見つけるために
7.Chasing After Kitcho Yachie