歌词
草木も生えぬ 未来の果てで
在花草树木都不生长的未来
地球科学者 会議の末に
地球的科学家们经过了一番讨论
知恵進みの 僕が選ばれた
头脑发达的我被选中了
人類初の太陽へ
有人飛行 人类第一次向太阳的载人飞行
ああああああああああ
嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷~
ら!ら!ら!
啦!啦!啦!
別れを告げる 家族はおらず
没有可以去告别的家人
一人荷物に カメラを詰めた
一个人把照相机塞进了行李里
密かに想う あの子の為に
给那个我暗恋着的那个人
太陽から見た 地球を贈ろう
赠送从太阳看到的地球(的照片)吧
ああああああああああ
嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷~
ら!ら!ら!
啦!啦!啦!
科学者たちが お出迎え
科学家们特意来欢送我
殊更(ことさら)の笑顔
做出了奇怪的笑容
けたたましく賛美歌響き
刺耳的赞美诗歌回荡着
刻みこむエナジー
给旅行强加上意义
片道用の翼を 広げて飛び立つ僕の
这是只有单程票的我 展开翅膀前去翱翔
楽しみで眠れない夜さ嗚呼
兴奋得睡不着的前一夜 啊~
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ
离开我们破破烂烂的星球 目标是太阳的corona
満月、横目に そら行くよ
满月映入了我的双眸
やがて僕は 虚空へ飛び出し
终于我冲向了太空
離る大地を 振り返り見て
转身看着渐渐远离的地面
人が産み出した 穴ぼこだらけの
人类制造出的坑坑洼洼的地面
地表と 緑に色付く空気が
和变成了绿色的空气
こんなに尊いとは 思わなかった
没想到会变得那么崇高啊
ああああああああああ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~
ら!ら!ら!
啦!啦!啦!
もう青くない この星を
为了不让这个已经不蓝的星球毁灭
閉ざさない為に
就算是只能有一点
未来僅かに延ばす為
也要拖延这个星球的生命
「旅行」へ向かうのだ 嗚呼
就是要去「旅行」啊 啊~
片道用の翼で 何も知らないで飛ぶよ
只有单程的翅膀 什么都不知道地飞翔
この景色を君と観たいな
好想和你一起欣赏这个风景啊 啊~
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ
离开我们破破烂烂的星球 目标是太阳的corona
満月、横目に そら行くよ
满月映入了我的双眸 喔~
金星を超えた頃 夜空にさも似た外が
当超越了金星的时候 就像夜晚一样的太空
真昼のように 眩しくなり
变得就像昼日一样的刺眼 啊~
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指した コロナ
离开我们破破烂烂的星球 目标是太阳的corona
僕らは自由になれたかな!
我们还是自由的孩子啊!
专辑信息