歌词
君と結ばれるこの日
与你要缔结连理的这一日
何度夢にみたでしょう
在梦境里面轮演了多少次
支え合うことを誓い
宣誓着要患难与共的二人
二人は接吻を交わす
交换了彼此最珍贵的亲吻
今は小さな背中が
如今渺小而显稚嫩的背影
いつか大きくなって
终将有一日将会顶天立地
君が愛した人を守るため
为了要守护你所心爱之人
強さ携えるよ
必须要戴上那坚强的护盾
時に争い憎しみに負け
有时候争执会落败于仇恨
人は悲しみ傷つくけれど
虽然人们会为悲伤所蚀痛
喜びましょう
却仍然为之感到欣喜的是
無償の愛を与えられまた捧ぐ人がいること
被给予或奉献无偿之爱者
We get love, give love, and repeat it.
撷爱而予爱也不曾间断过
それがアガペーだとかフィリアだとか
即使是圣爱抑或者是友爱
はたまたもしくはエロスだとしても
又或是上的之爱
私とあなたが求め合う
你我也将会携手扶持共济
どこかで誰かと誰かがKiss&Hug!
某一隅的谁与谁在拥吻着
それがLOVE!!
这应当就是所谓爱情了吧
君の形は無いけど
虽然你并没有真实的轮廓
遠く見守ってくれる
却也在远方一直守护着我
私この世界に生きた証として
为了证实我于世界的存在
もてる愛解き放つよ
我将把仅有之爱悉数释放
時に争い憎しみに負け
时常辩驳也会屈服于怨恨
人は悲しみ傷つくけれど
人们也会因悲戚而致伤痕
喜びましょう
却还会为之甚觉欢心的是
無償の愛を与えられまた捧ぐ人がいること
被给予或奉献无偿之爱者
私たちの"アイノヨロコビ"です
那便是我们“爱之愉悦”的所在
专辑信息