歌词
And I'm balling like I'm Austin
我踢球就如同奥斯汀
I'm moving out to Boston
我要搬到波士顿去
Had no fear, 'cause there was no options
无所畏惧,因为没有选择的余地
And now I'm exhausted
现在我已筋疲力尽
My hearts up for auction
我的心被拍卖
You held me close, then held me hostage
你把我紧紧抱住,然后把我当做你的人质
And I'm balling like I'm Austin
老子踢球就如同奥斯汀
I'm moving out to Boston
爷要搬到波士顿去
Had no fear, 'cause there was no options
没什么怕的,我也无从选择
And now I'm exhausted
力尽筋疲的我
My hearts up for auction
心早已被拍卖
You held me close, then held me hostage
你把我紧紧抱住,却把我当做人质
Put me in danger one more time
一度让我陷入危险之中
I need you here, back in my life
我需要你在这里,回到我的生活中
You are the devil, in disguise
你是魔鬼,变相的魔鬼
Here to fill the void
快来填补我内心的空白
I can never avoid
我永远无法驱逐你
I feel so paranoid
我觉得我有妄想症
I wish I had a choice
我希望我有选择的余地
Roses are red and violets are blue
玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的
My diamonds on me, my diamonds on you
我耀目生辉,你伴随着我一同闪耀
Our love is true
我们的爱是真挚的
That's nothing new
这不是什么新鲜事
Walking alone
踽踽独行
You're hitting my phone
电话一响
I'm back in the zone
我回来了
I'm flying up
我飞回来了
I feel like a drone
像个无人机一样被操控
I'm on the throne
又坐回“王座”上
That's nothing new, yeah
这也没什么新鲜的
And I'm balling like I'm Austin
老子踢球就如同奥斯汀
I'm moving out to Boston
要去波士顿实现爷的梦想
Had no fear, 'cause there was no options
没什么好怕的,我力所能及
And now I'm exhausted
我筋疲力尽
My hearts up for auction
心被拍卖
You held me close, then held me hostage
你困住了我不让我自由翱翔
And I'm balling like I'm Austin
老子踢球就如同Austin
I'm moving out to Boston
所以要去波士顿闯一闯
Had no fear, 'cause there was no options
并不害怕因为我天赋异禀
And now I'm exhausted
即便我筋劳力尽
My hearts up for auction
心力憔悴
You held me close, then held me hostage
虽然你抱住了我但你其实是害了我
Met the devil last night
昨天晚上遇到了魔鬼
She had on a red dress, then put up a fight
她穿了一件红色的衣服,然后打起架来
The option wasn't present
我别无选择
She only comes at night
她只在那天晚上来
When anxiety and stress hits
当焦虑和压力来袭
She hit me with spite, yeah
她带着仇恨打了我一拳
It was relentless, we had no options
拳头不长眼,我们没得选
So I ran away to Boston
所以我跑到波士顿去了
Where I find myself intoxicated
在那里我自己陶醉其中
I look back, thank god I made it
蓦然回首,谢天谢地,我做到了
All the butterflies
所有的蝴蝶
And subtle lies, yeah
还有微妙的谎言
That you tell me
你告诉我
Emotions overwhelming
情绪压倒一切
Like you put a spell on me, yeah
就像你给我下了咒语一样
Roses are red, violets are blue
玫瑰红,紫罗兰蓝
Romeo Julie', that's me and you
"罗密欧-朱莉",那是你我之间的事
You made a fool of me, that's what you do
你把我当傻子,这就是你的做法
But this ain't new to me, I'mma recoup
但这对我来说并不新鲜,我会恢复的
Roses are red, violets are blue
玫瑰红,紫罗兰蓝
Romeo Julie', that's me and you
《罗密欧和朱莉叶》,这讲的就是我和你的事
You made a fool of me, that's what you do
你把我当做傻瓜,你就这么干的
But this ain't new to me, I'mma recoup
但我已经不再在乎了,去™的吧
And I'm balling like I'm Austin
老子踢球就如同奥斯汀
I'm moving out to Boston
爷要搬到波士顿去
Had no fear, 'cause there was no options
恐惧消散,无所畏惧
And now I'm exhausted
疲惫不堪
My hearts up for auction
心被拍卖
You held me close, then held me hostage
你抱住我其实我不以为然
And I'm balling like I'm Austin
老子踢球就如同奥斯汀
I'm moving out to Boston
要到遥远的波士顿去
Had no fear, 'cause there was no options
害什么怕,我还能怎样
And now I'm exhausted
爷累了
My hearts up for auction
心碎了
You held me close, then held me hostage
你想困住我?那你就试试吧
专辑信息