歌词
もっともっともっともっと
更多更多更多更多
あなたが思っているよりも
比你想的还要更多
ずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直
私は本音しか言わない
我一直只说真心话
どうして私のことを
为什么
信じてくれないの
就不相信我呢
きっときっときっときっと
一定一定一定一定
周りは気付いて呆れてる
周围的人一定都惊讶的察觉了
まってまってまってまって
等等等等等等等等
きっと上手くいくはずなのよ
一定会变的顺利的
自分に言い聞かせなきゃ
不这么对自己说就不行啊
分からなくなりそう
会变得很难搞懂的
好きじゃないなら
如果不是喜欢
誘うわけないじゃんか
就不会邀请你嘛 > <
ああ いつもかみ合わない
啊啊 两个人总是
ふたり同じこと
不能合拍
思ってなくてもいいはずなのに
明明不需要思考就可以的
あなたの不安な気持ち消すたび
每当你不安的心情消失的时候
私が消えてく
我也消失啦
くれた花の色
收到的花朵颜色
私には似合わないオレンジ
是跟我不适合的橙色
もっともっともっともっと
更多更多更多更多
ふたりは知り合うべきなのよ
两个人应该更多彼此了解嘛
ずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直
夢見てたはずの恋なのに
明明是梦寐以求的爱情
なぜだか友達よりも
却不知为何变得比起朋友
遠くなった気がした
更加遥远了这么察觉了
カッコつけないあなたが
明明喜欢上了
好きだったのに
并不帅的你
ああ いつもと違うから
啊啊 和往常都不一样
どうしたらいいか
到底该怎么办啊
分かんなくなっちゃう日々
越来越迷糊的每一天
もしかしたら私たちは
难道我们俩
運命じゃないかも
不是命中注定吗
くれた花がいっそ
明明如果收到的花是玫瑰的话
バラの花なら笑えたのに
我就会开心的笑的(.﹒︣︿﹒︣.)
人の心はナマモノ
人心真是复杂啊
一筋縄じゃない
可不是容易对付的
過去の話はスパイス以外
过去的话题除了是调味料之外
オキテ破りの劇薬よ
还是打破界限的烈性药哦
もっとかわいくヤキモチ焼いてよ
想变得更加可爱 为我熊熊燃烧醋意之火吧
あなたと私は恋人よ
你跟我可是恋人呀
ケンカの時には少しだけ
吵架的时候再稍微
ポップに叱って
骂骂POP
まだまだ知らないこと
还有很多不知道的地方呢
山積みのアナタ辞典
像山一样堆起来的关于你的词典
ふたりのページを
让两个人一起的篇章页数
もっともっと増やしていこう
更多更多的增加吧(〃'▽'〃)
くれた花の色
收到的花朵颜色
やっぱ少し似合ってるかもね
果然还是跟我稍稍相配也说不定呢
专辑信息
1.Glints
2.パーマネント・マジック
3.オレンジ
4.Poolside
5.Strawberry Milk Ships
6.あぶく
7.My friend
8.アイスのマンボ
9.愛ゆえに
10.ラムネにシガレット