歌词
溜息に融け込んだ
融入叹息之中
アナクロめいた十(とお)の指と
不合时宜一般的十指
贅沢に混ぜ込んだ
过分的混合而入了
自由に泣いた少女は言った
自由的哭泣着的少女如此说道
“虫鸣的声音哟不要停止哟”
「虫の音よ絶えゆくなよ」
从窗边的绿色中传来一声应答
一鳴き応え窓の縁
在月亮之端光晕中的悲惨世界中
月の端(は)も暈(ぼ)かす
晃动的人影
憂世(うきよ)に 踊る人影
再次被
香气诱惑拐走
薫(かお)り 誘い
悲伤地快乐地
また拐(かどわ)かす
演奏的琴弦
悲し 愉(たの)し
抚过琴键梦中
奏(かなで)の織糸(いと)は
和弦的调子
彩葉(いろは) 撫(な)ぜる
枯萎的恋情(花朵)
夢弦(むげん)の調(しらべ)
又重新发芽一样
朽ちた恋(はな)まで
光着脚悄然无声
芽吹くようで
白黑绒毯 每晚你正视着我
裸足で忍び込んだ
讲究一下神秘
白黒絨毯(じゅうたん)毎夜の青眼
光线之中的男人说了
奇(あや)しげに洒落(しゃれ)込んだ
“我的音乐拜托你了”
光の中 男は言った
在千秋的风中哭成泪人
按下琴弦的手指 微微震动的琴弓
「僕の音を君に託そう」
故意的激烈
千秋(ちあき)の風に泣き濡れた
轻轻地笑着世界的荒诞
刻む指 震わす弓は
拥抱着冬季的足音
殊更(ことさら)に烈(はげ)しく
然而相逢别离无法停止
错综复杂的爱
ひらり わらう 世の不条理と
是永远的梦
冬の跫(あしおと)に抱かれて
“你的音乐 明天一定会……”
出逢い 別れ 然(さ)れども止まぬ
窗外小声的祈祷
経緯(たてよこ)の愛(いと)は
在指尖的一片树叶
永久(とわ)の夢
只是飞散而去的花朵将眼泪也忘却
「君の音よ 明日はきっと」
在月下在雪中鸣叫的蝈蝈
祈り呟く窓の外/窗外小聲的祈禱
若是你能听见的话
指先に一片(ひとひら)の葉
给我在春天奏响恋情啊
将垂下的这份爱缠绕在一起
ただ散りゆく花弁に涙も忘れてた
相逢离别将背靠在一起
悲伤地充满爱意地
月に 雪に 鳴く螽斯(きりぎりす)
奏响的琴弦
どうか 君に 聞こえるならば
给枯萎的恋情披上羽衣
春に 恋(はな)に 奏でておくれ
一定会结出美丽的果实的吧
垂らす この愛(いと)に 絡ませて
在你的温暖中入睡
出逢い 別れ 背中合わせた
悲し 愛(かな)し
奏(かなで)の織糸(いと)は
枯れた 恋(はな)に 羽衣着せて
麗しき実を結ぶでしょう
君の温もりに眠らせて
专辑信息