CLOUDY WITH INTERMITTEND RAIN

歌词
[01:00.10][01:59.93][02:29.92][03:00.15][03:29.95][04:03.87]
穿过云丛的间隙
雲の切れ間縫って
天空中逐渐显出雨的模样
ぽつりぽつり降り出す空模様
人们把伞撑起
誰もが傘開いて
避开水洼行走
水溜りを避けて歩く
冲刷了周围的一切
辺りの全てを濡らして
阴雨不分人们的表情依旧下着
人の区別もせずに雨模様
将晴日遮蔽的阴天
[02:52.63]日差しを隠す曇天
阳光也被遮蔽的阴天
[02:55.85]陽光を遮蔽する曇天
天气预报 暧昧不清的概率
天気予報 優柔不断を確率
明日的阴天带着有时的雨 难以言喻的忧虑
明日は曇り時々雨 冴えない憂鬱
无论是选择相信 亦或者是不信
信じたって 信じなくたってそう
那变幻莫测的天空一如既往反复无常
曇り空はいつだって気まぐれだから
走在这无法变化的归途上
[03:30.12]変わりのない帰り道もきっと
降下的雨幕遮挡住了视线
[03:33.82]降り出した雨に視線がすぐ
在树荫和屋檐下前进躲避
[03:37.59]木陰潜って 軒下を経由して
笔直穿过宽阔的人行横道
[03:41.27]横断歩道を走って行く
本想着每天都一定能在
[03:45.08]予想できる毎日ならきっと
这无聊的晴天下度过
[03:48.76]退屈な晴れを過ごすだろう
从何时起袖子就没有干过了呢
[03:52.56]いつからずっと乾かないままの袖
眺望着远去的流云...
[03:57.54]雲の流れを眺めて
雨依旧在穹顶无限演奏
雨音ばかり鳴って
天空中雨的模样无法消失
ぽつりぽつり止まずの空模様
雨伞该放到何处?
傘を何処かに置いて
一定在何处遗失了什么
きっとどこかで忘れ物
在为湿气而感到厌倦之时
露をも厭っていた頃
五分钟前就预感到的大雨
五分前の予感は雨模様
『将晴日遮蔽的阴天』
濡れた歩道 濡れた風景映す
『阳光也被遮蔽的阴天』
降って止んで 繰り返す心地良い温度で
被打湿的道路 映出被打湿的风景倒影
好きな青に滲んだ知らない道
终于得到安歇 回归到令人安心的温度
一人歩く 自分の速度大事に
无名的小道被可爱的绿色所透染
专辑信息
1.CHECK THIS OUT
2.MANIACAL DEGREE
3.NIGHTFALL (2013 RE-EDIT)
4.CLOUDY WITH INTERMITTEND RAIN
5.SHADOW OF MEMORIES
6.LAPSE
7.DIVIDE
8.EVIL CRUSH