歌词
词:バルーン
曲:バルーン
さよならはあなたから言った
再见的话语经你之口道出
それなのに
尽管如此
頬を濡らしてしまうの
还是让泪水沾湿了脸颊
若能像这样把昨日的一切
そうやって昨日の事も
全然忘却的话
消してしまうなら
已经足够了 一笑而过吧
もういいよ笑って
怀抱着花束踱步
并没有什么意义
花束を抱えて歩いた
仅仅只是俯视着街道
意味もなく
就这样在理想的边缘
ただ街を見下ろした
将心灵抛弃而去
こうやって理想の縁に
已经可以了罢
心を置き去っていく
就这样放空一切
もういいか
总有一天
若被深邃的蓝色填满的话
空っぽでいよう
又会如何呢
それでいつか
仍旧会像这样烦恼吗
深い青で満たしたのなら
将爱歌颂 歌颂吧 在那云端之上
どうだろう
一定何种污浊都看不见吧
こんな風に悩めるのかな
厌恶 厌恶 远远描绘过的日日夜夜
愛を謳って謳って雲の上
交谈吧 交谈吧 夜晚的人群
濁りきっては見えないや
相互仇视一如往日
嫌嫌遠く描いていた
算了吧 算了吧 相视而笑就这样告别吧
日々を語って語って夜の群れ
朝霞随着你的叹息而升起
いがみ合ってきりがないな
这条街道见证着我们的梦
否否笑い合ってさよなら
到了今天这个日子
朝焼けとあなたの溜息
终于可以忘却彼此了
この街は僕等の夢を見てる
呐 是吧
今日だって
就这样沉默不言吧 总有一天
互いの事を忘れていくんだね
就算被斥责了也好
ねえそうでしょ
也没有什么所谓吧
因此而产生的忧虑 又能有什么意义
黙っていようそれでいつか
将恋情粉饰 粉饰吧 向那寂静的远方
苛まれたとしても
倾诉浸染污秽的话语 现在 现在 现在
別に良いんだよ
「这里谁也不在」
こんな憂いも意味があるなら
「啊,是啊」
恋と飾って飾って静かな方へ
混杂吧 混杂吧 二人的结局
汚れきった言葉を今今今
却还不愿退让分毫
「此処には誰もいない」
算了吧 算了吧 就算是痛苦也向我倾诉吧
「ええそうね」
一定 一定早就全都明白了吧
混ざって混ざって二人の果て
却还在互相欺骗 真是愚蠢啊
譲り合って何もないな
一直 一直以来都在彷徨犹豫
否否痛みだって教えて
看吧 到头来我们都没有任何改变
是的啊
きっときっとわかっていた
都是彼此的错误 才到了今天的地步
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
将爱歌颂 歌颂吧 在那云端之上
ずっとずっと迷っていた
一定何种污浊都看不见吧
ほらね僕等は変われない
厌恶 厌恶 与日俱增的懊悔
そうだろう
交谈吧 交谈吧 夜晚的人群
互いのせいで今があるのに
相互原谅已经没有意义了
愛を謳って謳って雲の上
算了吧 算了吧
濁りきっては見えないや
将爱歌颂 歌颂吧 在那云端之上
嫌嫌日に日に増えていた
交谈吧 交谈吧 夜晚的人群
後悔を語って語って夜の群れ
相视而笑就这样告别吧
許し合って意味もないな
否否
愛を謳って謳って雲の上
語って語って夜の群れ
哂い合ってさよなら
专辑信息