歌词
何かを探してたどり着いた言葉の海に
在那寻找着什么而到达的言语的海洋里
抗うこともできないで凍えてたんだ
那无法反抗的冰冷
正しい大人でいられるよう手と手を合わせ
为了做一个正确的大人,双手合十地
冗談みたぃなことを「アタリマエ」だとかなんて
开玩笑地说是“理所当然”
いずれわ終わるもの そねが命なんだろう?
总有一天会结束,这就是生命吧?
それならばいっそ 恥知らずなくらいが丁度いいさ ほら
那样的话,倒不如无耻的好
かッコつけた生き方を探して
寻找有个性的生活方式
それだけじゃとても小さなそれでも確かな僕自身の鼓動
这就是我自己虽然微小但确实是我本人的心跳
たったそれだけ信じていられたら
只要你相信
強がりの先に見つけた僕自身の輪郭は嘘じゃないから
在那逞强的背后,我发现了自己并不是谎言的轮廓
きっとしれこそ探してた未來だおう ああ
那一定是我正在寻找的未来啊
何かを見つけて進みだした時計の針を
当你发现了什么并开始前进时
追いかけ彷徨ぃんがら無くさなぃように
为了不在追逐中彷徨
正しい自分でいられるよう目と目を合わせ
正视自己,做到正确
誰かの言葉ーつに疲れることもさ あるよ
有时也会因别人的话而感到疲劳
今更憂うこと 既に何もないのに
事到如今已经没有什么可值得担心的了
仕方ないな今日は 少しだけ顔を伏せそれでもまだ
没办法,今天我只能低着头
カッコつけた泣き方を探して
寻找帅气的哭泣方式
それだけでとも大きなこの世界の暗闇に飛び込むように
就像跳进这个巨大的世界中的黑暗一样
いっそ今だけ抱えていられたら
不如现在就抓住它
強がりの先に見つけたぼく自身の輪郭は嘘じゃないから
在那逞强的背后,我发现了自己并不是谎言的轮廓
たったそれだけだろ
就仅此而已吧
足早にすぎる積乱雲が立ち止まる僕を追い越していった
那片乌云跑得太快,超过了那停滞不前的我
追いかけるのなら今しかない だから
要想追的话,就只有现在了
この空追いを越えて
越过这片天空
それだけじゃとても小さなそれでも確かな僕自身の鼓動
这就是我自己虽然微小但确实是我本人的心跳
たったそれだけ信じていられたら
只要你相信
強がりの先に見つけた僕自身の輪郭は嘘じゃないから
在那逞强的背后,我发现了自己并不是谎言的轮廓
きっとしれこそ探してた未來だおう ああ
那一定是我正在寻找的未来啊
ひたすら
一味地
誓い 迷い 笑い 泣いて
誓言,迷茫,欢笑,哭泣
あの日もがきおがいて描いた今日を生きながら
活在我那曾描绘出的今天
专辑信息
1.Adastra
2.ほしのなまえ。
3.ささめほし。
4.sprout