歌词
シリョクケンサ
Mix:su-kei
遮起的左眼裡
隠した方の左眼に
映出了怎樣的我
どんな僕を映し出すの
只靠睜開的右眼
開いた方の右眼だけじゃ
是看不清真正的我的吧
本当の僕は見えないでしょ
視力檢查
疊影的我 淘氣地微笑
シリョクケンサ
不要忘記 在你之中
二重線の僕が 悪戯に微笑む
有著偽品的我
忘れないで 君の中に
來指給我看吧
偽物の僕がいる
你的眼中能看見吧
我的心中的縫隙
指さしで教えてよ
能夠模糊看見的話
君の眼には見えてるんでしょ
閉上眼也沒有關係
僕の心の隙間が
就依你所想
ぼやけて見えるのなら
為了正確地來愛我
目を閉じて構わないから
我想矯正你的雙眼
君が思うままに
只靠那用舊了的眼鏡
是看不清真正的我的吧
正しく僕を愛せるように
視力檢查 消失著的我
君の眼を 矯正(ただ)したくて
悲傷地微笑
使い古したその 眼鏡(グラス)じゃ
不要忘記 在你之中
本当の僕は見えないでしょ
有著真正的我
只是那映現在眼中的事物
シリョクケンサ 消えかけの僕が
只能夠去相信
悲しげに微笑む
我同你都一樣
忘れないで 君の中に
所以只有現在
本当の僕がいる
去烙印在你那心中吧
將你不知道的我
目に映るものだけを
一點點變得看不見了
信じることしかできない
那時候能見到的景色
僕も君も同じだ
改變的是你
だからこそ今だけは
或是說我呢
その心に焼き付けてよ
來指給我看吧
君が知らない僕を
你的眼中能看見吧
我的心中的縫隙
少しずつ見えなくなった
能夠模糊看見的話
あの頃は見えた景色
將手放於這胸前
変わったのは君のほうか
就能夠傳達給你
それとも自分のほうか
這個真正的我
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を当て
君に伝えるから
本当の僕を
专辑信息