歌词
お気に入りだったフェアリーテイル
曾经自己无比中意的童话故事
なぞるように生きてきたけれど
像是在临摹它一样活到了今天
幸せの そのイメージは
但那份 充满幸福的想象
今では もうホコリかぶりで
而如今 却已经变得灰尘满布
窓の外 瞬く星が
在窗外 闪烁明灭的星星
悔しいくらいに眩しいから
耀眼到使自己懊悔不已
手を伸ばし 強く願うよ
所以我会伸出手 强烈地祈愿
舞踏会より煌めく場所
那个比舞会还要光辉闪闪的地方
待っていても手には入らない
即便等待再久也还是无法将它纳入手中
本当の宝物は
那真正的宝物
叫ぶよ 'Cause I love you!
我会放声呐喊 'Cause I love you!
自分の言葉で
用我自己的话语告诉你
拓け!
开拓吧!
バックパックに希望つめて
将希望装进双肩包
自分の足で歩け シンデレラ
用自己的双脚来行走 灰姑娘
夢は他人に託すな
不要把梦想寄托在别人身上
かけがえない権利
这是你永不该被取代的权利
お仕着せの幻想 捨てて
抛弃掉他人所给予的幻想
新たな地平へと飛び出そう
朝着全新的地平线飞奔而去吧
守るべきは過去じゃない
理应守护的不是什么过去
ずっと Stay at the frontier!
我会永远 Stay at the frontier!
誰かみたく なろうとして
即使决下心像他人那样活着
誰かの後 追いかけてみても
即使打算追赶着他人的身后
王子様は待ってないし
王子也不会在那里等待自己
ガラスの靴はイミテーション
这双玻璃鞋终究只是仿制品
傷ついて 何度も傷ついて
受伤了之后 又数次受伤
ようやく 一歩 進めるの
也只是终于向前迈进一步
叫ぶよ 'Cause I love you!
放声呐喊吧 'Cause I love you!
心のままに
随着心中所愿
拓け!
开拓吧!
ロードマップは壮大でいい
道路图越壮大越好
自由な道を描け シンデレラ
描绘最自由的道路 灰姑娘
誰だって未完成 无
论谁都还是未完成
不安など置いていけ
走吧 抛下所谓的不安
星明り 照らす夜に
在被星光照亮的夜晚里
道なき道さがし 旅たとう
为寻找不成路的道路而踏上旅程吧
挑むべきは
自分自身 理应挑战的是你自己
もっと Stay at the frontier!
我将继续 Stay at the frontier!
だって 譲れない夢があるよ
因为有着不可退让的梦想啊
「いつかっと…」なんて待てないよ
“总有一天会实现的”可我无法等待那么久
願い星 つかみ取り
紧紧抓住那颗愿望之星
叶えたい My Story
只为让它实现 My Story
だから 拓け!
所以 开拓吧!
バックパックに希望つめて
将希望装进双肩包
自分の足で歩け シンデレラ
用自己的双脚来行走 灰姑娘
夢は他人に託すな
不要把梦想寄托在别人身上
かけがえない権利
这是你永不该被取代的权利
お仕着せの幻想 捨てて
抛弃掉他人所给予的幻想
新たな地平へと飛び出そう
朝着全新的地平线飞奔而去吧
守るべきは過去じゃない
理应守护的不是什么过去
ずっと Stay at the frontier!
我会永远 Stay at the frontier!
专辑信息