歌词
编曲 : 隣人
是啊 就像那黎明之光
そう まるで 夜が明けるかのような光が
从紧闭的门扉中流溢而出一般
閉じた扉から 漏れ 溢れるように
世界发出了新生的啼哭
新しい世界の産声が聴こえる
散发着原初与空白的香气
それは 原初の空白の 香りをまとう
时而展翅高飞 时而坠落
羽ばたいて 落ちてゆく
在时间的长河中
永い時の中
即使受伤 即使倒下
傷つき 倒れても
也要展现出 抗争的坚强
抗う強さを 魅せつけて
起舞吧 在迷茫中挣扎着
踊れ 迷い足掻いて
不断轮回的生命啊
流転する生命よ
祈愿吧 愿这无间之中仍有光芒
願え 無間の中 光あれと
经过短暂的时间 到达之时
短い時を経て 辿り着く時
随着真相的知晓
真実を知ると共に
久远的门扉
久遠の扉が
终会开启
やがて 開かれよう
向着已经无法照亮的黑暗
もう 何も 癒えないような暗闇へと
轻轻地 将手伸出 照亮心灵
そっと 手を差し伸べるよう 心を照らす
无法终结的轮回
終わらない輪廻へと
无法止住的眼泪
止まらない涙
即使哀伤 即使颤抖
哀しみ 震えても
也要将这毫无隐藏的弱小 响彻四方
隠さず弱さを 響かせて
歌唱吧 和不绝的忧苦
歌え 絶えず憂苦へ
不断对抗的生命啊
対峙する生命よ
祈愿吧 愿光能驱散无情之物
祈れ 無情払う 光あれと
平静地合上心眼 请求宁静之时
静かに心眼を閉じて 凪を請う時
就会像落下的惊雷一般
落ちる稲妻が如く
空虚的心
空虚な心も
终会满足
やがて 満たされよう
崇敬身为万物起源的吾吧
万物 起源たる我を崇めよ(我を崇めよ)
赞美赋予一切生命的母亲吧
生命創り出した母を讃えよ(母を讃えよ)
永远的献上信仰吧
未来永劫信仰を捧げよ(全て捧げよ)
吾即是真理
我こそ理なり
无论谁都是独自出生 独自死去
誰もかもが独りで生まれ死んでゆく
祈愿吧 愿光能够伴随迷途之人
祈ろう 迷い子へと 光あれと
起舞吧 在迷茫中挣扎着
踊れ 迷い足掻いて
不断轮回的生命啊
流転する生命よ
祈愿吧 愿这无间之中仍有光芒
願え 無間の中 光あれと
经过短暂的时间 到达之时
短い時を経て 辿り着く時
随着真相的知晓
真実を知ると共に
久远的门扉
久遠の扉が
终会开启
やがて 開かれよう
专辑信息