歌词
編曲:Drop
さぁさぁ! そこのお客様
来来! 那边的客人
そっと覗いてないで此処へ
不要偷偷窥视这里
一番近くでご覧あれ
请在最近的地方观赏吧
世にも奇妙なるサーカス団
世间最奇妙的马戏团
「何処にでもいる玉乗りやライオン使い」なんて
“到处可见踩着球与使役狮子的人”之类的
手厳しい事を仰る それでは魅せよう 今こそ
说着这般露骨的话 现在就为其所魅惑吧
【アブラカダブラ】指を鳴らせば
【Abracadabra】如果打响指尖的话
黒い炎が走り 腕に鎖を心に枷を
黑色火炎在游走 为手臂与心灵添置枷锁
魔法仕掛けの呪いをどうぞ
请下达魔法装置的诅咒吧
まだ 遊び足りないわ
还没有玩够呢
〖一度入れば出られはしない共に叫ぼう〗
〖一旦进来就不能出去 一起呼喊吧〗
〖次の犠牲が現れるまで〗
〖直到下个牺牲者出现为止〗
ほら 捕まえるよ
看 抓到你了哦
ふわふわ浮かぶ風船や
轻飘飘地浮起来的气球
妖しく笑うピエロが言う
露出妖异笑容的小丑在诉说
逃げ出すのなら今のうち
想要逃跑的话只能趁现在
世にも奇妙なるサーカス団
世间最奇妙的马戏团
「怖いことなど何も無い たかが娯楽」だなんて
“不存在什么可怕的事情 只不过是娱乐而已”什么的
面白い事を仰る
说着这般有趣的事
それでは見せよう 今すぐ
现在开始就将其展现吧
【アブラカダブラ】指を鳴らせば
【Abracadabra】 如果打响指尖的话
硝子の瞳の人形 涙流してキミに乞うだろう
玻璃眼瞳的人偶 就会边流泪边向你乞求吧
生ある躰の全てを キラキラ 命の輝き
将生存之躯的全部 闪闪发亮地 绽放生命的光辉吧
〖求める奇跡 捕らわれのキミ 共に歌おう〗
〖与追求奇迹而被捕获的你 一起歌唱吧〗
〖次の犠牲が現れるまで〗
〖直到下个牺牲者出现为止〗
まだ 集めたいの
还想收集更多啊
【アブラカダブラ】笑えや笑え
【Abracadabra】 笑啊笑啊
〖死人の大喝采〗
〖死人的大喝彩〗
【アブラカダブラ】指をならせば私の孤独も消える
【Abracadabra】如果打响指尖的话 就连我的孤独也能消失
【アブラカダブラ】永遠を彷徨い
【Abracadabra】在永远中彷徨
黒い炎が絡む 腕に鎖を心に枷を
被黑色火炎缠绕 为手臂与心灵添置枷锁
魔法仕掛けの呪いと共に
与魔法装置的诅咒共生
まだ 遊び足りないわ
还没有玩够呢
〖一度入れば出られはしない 闇の中で〗
〖一旦进来就不能出去 溶于黑暗中〗
〖次の犠牲は貴方がいいな〗
〖下次的牺牲者是你就好了〗
ほら 捕まえるよ
看 抓到你了哦
专辑信息