歌词
洗濯機のように
如同洗衣机那般
振り回される 生活で
过着团团乱转的生活
あの頃の匂いは
那个时候的气息
気づいたらもう 消えていた
在察觉之时已然消失不见了
思い出に針を落としたら
将唱针放落到回忆上的话
音飛びする度 思い出す
每当音符跳出便能忆起
子供にはまだ早いって
对孩童来说还为时尚早
偉そうにしていたけれど
虽然还在装模作样逞着强
置き去りにしたレコード 今は
被你抛下不顾的那张唱片
毎晩聴いてるよ
现在每晚都有在听着哦
月が眩しくて煙を燻らせた
月光太过耀眼 不禁熏起了烟
映画の様だった
就仿若电影那般
巻き戻しては 繰り返す
将胶片倒带回卷 不断重复
大事な台詞だけ
仅有说重要台词
噛んじゃう癖は 治らない
会咬舌头的毛病无法改正
思い出を 瞼に写して
将那回忆描绘在眼睑中
滲んで見えなく なる前に
在回忆渗出无从寻觅之前
子供には まだ早いって
对孩童来说还为时尚早
偉そうにしていたけれど
虽然还在装模作样逞着强
置き去りにしたレコード 今は
被你抛下不顾的那张唱片
毎晩聴いてるよ
现在每晚都有在听着哦
月が眩しくて煙を燻らせた
月光太过耀眼 不禁熏起了烟
翻译:bilibili@somunia搬运组
专辑信息