歌词
原曲:無間の鐘 ~ Infinite Nightmare
即使被雨点浸湿
速度也毫不放缓
雨に濡れていても
即使失意填满心间
速度を落とさない
手中的相机也绝不放开
失意に塗れても
我所追寻的东西
カメラを放さない
忘我的妳
是不会了解的吧
何かを追いかけて
即使拍摄下你的背影
夢中な貴女なら
区区这种阻碍
気づいていないでしょ
却该如何是好
背後を撮られても
微不足道的趣闻
也会有写成新闻的价值吧
ほんのちょっと目障り
随着太阳昂然升起
なのはどうしてかしら
那道影子也愈发逼近
ちょっとばっか面白い
将时光铭刻在表盘上的你我二人
記事が書けるだけでしょう
循环往复 合而为一
该说是憧憬好呢
太陽が高く昇るにつれ
(还是想留在你的身边)
その影は近くへと忍び寄る
抑或是 想获得你的关注
文字盤で時を刻む二人は
(就像笨蛋一样)
巡り合い 重なった ひとつに
反正只要心中还有渴望
(那就打起精神来吧)
憧れているとか
放弃什么的
(近くにいたいとか)
(到死为止再说好了)
可如果一直被讨厌下去
気にして欲しいとか
该怎么办才好
(そんなの馬鹿みたい)
只因你眼中凝视着的 永远是前方
让人束手无策呢
どうせ欲しいのなら
即便那样 伴着这份强烈的思念
(力づくでもいい)
那道影子 依然若即若离
既非为了读者 也并非其他任何人
諦めるだなんて
将那一瞬间 记录在底片之上
(死ぬときだけでいい)
将那道背影 烙印在瞳孔之中
做着总有一天 可以共同飞翔的梦
だってずっと嫌われてたら
即使拥有比你更加广阔的视角
どうしようとか
也为这份传达的思念 而深深合眸
そっちばっか気にしていたって
只是有那么一点 想打退堂鼓罢了
しょうがないよね
究竟该如何是好
微不足道的趣闻
それでも強く思うにつれ
应该也有写成新闻的价值吧……?
その影は少しずつわだかまる
随着太阳昂然升起
読み手とか 誰かのためでなく
那道漆黑的影子也悄然而至
その瞬間をフレームに切り撮れ
唯有齿轮重复着无尽的咬合
焦心等候着 那遥不可及的一天
後姿をまぶたに焼き付け
将那道背影 烙印在瞳孔之中
いつの日か共に飛ぶ夢を見た
做着总有一天 可以共同飞翔的梦
貴女より広い写角を身につけても
即使拥有比你更加广阔的视角
届かない思いに目を閉じた
也已经无力等待 无处逃避 无心离开
ほんのちょっと振り向かせたい
どうしてかしら
ちょっとばっか面白い
記事が書けるだけでしょう……?
太陽が高く昇るにつれ
その影は黒く濃く忍び寄る
歯車が 噛み合い回りだす
その時を待ちきれず焦れていた
後姿をまぶたに焼き付け
いつの日か共に飛ぶ夢を見た
貴女より広い写角を身につけたから
もう待たない 逃さない 離れない
专辑信息
1.とある天狗の取材风景
2.蜃気楼の风は远く
3.疾风 ~HAYATE
4.辻风が吹くとき
5.暮れに薫る风
6.赤道直下
7.风闻 ~Eye of the quill-driver~
8.お化け村にそよ风吹いて
9.风见の鸦 ~Rival~
10.山雨 ~YAMASAME~