歌词
今日明日昨日も変わらない
今天也明天也昨天也没有变化
世界はただタラタラ回って
世界只是旋转着
気も休まらないのに
明明心情也没有平静下来
君は「さあどっか遠くへと行こう」
“那么我们去远方吧”你说
動かない時間君の居場所は手には届かないのです
静止的时间 你的所在遥不可及
だけどたった今少しだけ
但是我觉得刚刚才
近づいてる気がしてるあたしだけ?
稍微靠近了一点
手と手つながる思い触れたような気になって
手和手牵在一起的感觉就像触碰到了一样
待ってなんて言えなくて
不要说等待什么的
次のまた次上書きはまだできてないの
下一个或下一个的覆写还没有完成呢
カラスの色は黒見えるものだけが真実なんて嘘
乌鸦的颜色只有黑色的才是真实的之类的谎言
過ぎ去る景色も全部魔法みたい
过去的景色全都像魔法一样
今だけは静かにHold me tight
只有现在是静静的Hold me tight
損得考えてやり場のない悩みだけが増えて
考虑得失只会徒增无处发泄的烦恼
しょうもない事ばかり
全部都是一些毫无意义的事
もう星とか神様に願うのです
已经向星星和神明大人祈求了
王子様のフリしたカエルにキスしてぬぐえぬ毎日
亲吻了化作王子的青蛙的抹不掉的每日
あのヒットチューンも聞き飽きた頃
那个热门歌曲也听腻了的时候
新しい恋の歌がまた流行りだす
新的恋爱歌曲又开始流行起来
今日明日昨日も変わらない
今天也明天也昨天也没有变化
世界はただタラタラ回って
世界只是旋转着
気も休まらないのに
明明心情也没有平静下来
君は「さあどっか遠くへと行こう」
“那么我们去远方吧”你说
動かない時間君の居場所は手には届かないのです
静止的时间 你的所在遥不可及
だけどたった今少しだけ
但是我觉得刚刚才
近づいてる気がしてるあたしだけ?
稍微靠近了一点
君が今何してるんだろうって気になる
很在意你现在在做什么
この恋にいつ君本気になる
这段恋情你什么时候会认真起来
探り探りで手繰り寄せた先にある幸せのありかに
摸索着摸索着靠近前方幸福的所在
気づけばエンドロールまで秒読み
但回过神来发现已经在倒计时了
どこかで鳴き始めたコオロギ
在某处开始鸣叫的蟋蟀
夜が長いのもまるで魔法みたい
长夜漫漫 仿佛魔法一样
いまだけは静かにHold me tight
只有现在是安静静静的Hold me tight
このラブは優先偶然って言葉は超嫌いだ
【优先偶然】这个词 最讨厌了
プラプラとしてる姿は蝶番
purapura的样子是合叶
連絡待つ時間は相当つらい
等待联络的时间很痛苦哦
もっと君のこと知りたい
想了解你的更多
音に合わせて揺れて踊りたい
想随着声音摇曳着起舞
終わらせないで気持ちごと
不要终止所有的心情
エスコートが君の仕事
护送者是你的工作
今日明日昨日も変わらない
今天也明天也昨天也没有变化
世界はただタラタラ回って
世界只是旋转着
今日明日昨日も変わらない
今天也明天也昨天也没有变化
世界はただタラタラ回って
世界只是旋转着
今日明日昨日も変わらない
今天也明天也昨天也没有变化
世界はただタラタラ回って
世界只是旋转着
気も休まらないのに
明明心情也没有平静下来
君は「さあどっか遠くへと行こう」
“那么我们去远方吧”你说
動かない時間君の居場所は手には届かないのです
静止的时间 你的所在遥不可及
だけどたった今少しだけ
但是我觉得刚刚才
近づいてる気がしてるあたしだけ?
稍微靠近了一点
专辑信息