魔法使いの夜明け (feat. ぽすとん。)

歌词
サヨナラも言えずなくした
再见也没能好好说出口
描きかけの夢の続きを
仍在描绘中的梦的延续
なりたかった君の手を
属于憧憬成为的你的手
掴みにいくよ
我正为紧握它们奔走着
「あいそわらい」が特技かもな
「和颜悦色」也可能算是特长吧
くだらないタネの魔法で
用着以无聊为秘诀的魔法
太陽がいない夜を守る
做着守护不被太阳顾及的夜晚
簡単な役割さ
这样简单的工作
休日は少ないけれど
虽说没什么休息日
出かけたい場所も特にない
也没有特别想外出拜访的地方
退屈凌ぎの魔法も覚えられたらな
忍受无聊的魔法似乎也觉醒了
何気ない日々
无所谓的日子
普通の意味
普通的意义
意思も意地も 大義名分に奪われて
意向和意志 被大义的名分夺去
偽物の汗と涙だけを流した
只落下被伪造的汗与泪
サヨナラも言えずなくした
再见也没能好好说出口
描きかけの夢の続きを
仍在描绘中的梦的延续
なりたい僕になるために探すよ
为了成为自己憧憬的我 我奋力寻找着
夜明け前のまま停止した
步伐在破晓前时便停下
東雲に透けるヴィーナスが
身影透过朝霞的维纳斯
ラクガキ掲げどこかで
在杂乱笔画勉强装饰的某个地方
待ちわびてる
心急如焚地等待着
主人公になんてなれやしないんだ
也没能成为什么主人公
「伝説の勇者とか竜の末裔がどこかにいるさ」と
「传说中的勇者 龙的后代之类在哪里嘛」这样说着
斜に構えて余裕なフリしても
虽说嘲笑着作出游刃有余的样子
心はどっか期待してた
心中也还是抱有什么期待
憧れの火は消しようがないことに 今更、気がつく
熄灭憧憬之火的办法行不通 这件事 现在也才注意到
願うだけじゃ神様も素通り
只是祈愿着的话 神明大人也会一如既往
時計の針は動き出す
时针已经转动了
間違うのは怖いけど
虽然做错是可怕的
解も答も出せないのはもっと怖い
得不到正解和回答要更加糟糕
合わせ鏡 化かし合いはここまで
阴阳两面 尔虞我诈该到此为止了
さあ杖を構えろ
举起法杖战斗吧
思い出はいつか薄れるけど
即使回忆终会消逝
磨きあげた智は土壇場でも
即使锤炼出的心智落入绝境
血路を開き
这些力量也会开辟出血路
僕を突き進める
推动我向彼岸进发
夜明けはまだまだ先らしい
黎明似乎还在遥远的前方
寄り道のツケ 払いながら
借道的亏欠 一路偿还着
臆病な魔法使いが
怯懦的魔法使正
迎えに行くよ
赶去迎接最初的天光
誰も彼も皆
不管是谁 那个人或众人
完成形で生まれちゃこないぐらい
诞生时的姿态都不是成熟
わかるよ わかってるよ
我知道的 我知道了啊
青いままは情けなくて
仍然幼稚而感到不甘
嘆けど 喚けど
虽然叹息 虽然呼喊
挑み続けないと飛べないな
终止挑战 就无法征服高空
近道はもういらない
近道已经不必要
もう逃げないから
毕竟我不再会逃避了
サヨナラも言えずなくした
再见也没能好好说出口
描きかけの夢の続きを
仍在描绘中的梦的延续
なりたい僕になるために探すよ
为了成为自己憧憬的我 我奋力寻找着
夜明け前のまま停止した
步伐在破晓前时便停下
東雲に透けるヴィーナスが
身影透过朝霞的维纳斯
ラクガキの続きをずっと
为那些杂乱笔画的后续一直
待ち望んでいた
满怀期望地等待着
夜明けの先へ
在黎明的最前方
专辑信息
1.魔法使いの夜明け (feat. ぽすとん。)
2.魔法使いの夜明け (Instrumental)
3.シルベ (Mage’s Dawn Ver.) [feat. 橘田ほのか]
4.シルベ (Mage’s Dawn Ver.) [Instrumental]