歌词
在此的我们 将双耳塞上
此処では僕ら 耳を塞いで
将那穿过的天空闭合
透過した空を閉じた
那即便在无意识之中 也仍听得见的声音
無意識だった それでも聴こえる声が
正是我们的印记
僕達の 印
逃出时带起的脚步声 掠过喉头的疼痛
做出已厌烦一般的动作给你看
逃げ出した足音 喉を掠める痛み
错身而过什么的 都是顺利的美梦般的
飽きた様な仕草見せた
我们的谎言
擦れ違いなんて 都合の良い夢の様な
谎言
僕達の 嘘
曾寻找过啊
曾依存过啊
也曾躲避过啊
“我清楚的啊”
探してたんだ
也饱尝过痛苦了啊
依存したんだ
“好寂寞啊”
逸らいてたんだ
也曾想叫喊的啊
「分かってたんだ」
‘那是’
苦しかった
光芒不断充满着 那被洇染的曲线
「寂しかった」
大大的眼 将我的雨降下
叫びたかった
不断被剥离脱落而去 言语的影子也未能脱离
『それは』
我一直都知道的
抚摸着那弧线 光寄托在雨滴之中
光が満ちて行く 滲む曲線に
被无法照亮的黑夜包围
大きな目 僕の雨を降らす
溶解在那黄昏之中 听到了那心中的悲鸣
剥がれ落ちて行く 言葉の影が離れないよ
"一定 不会离开的"
ずっと 解ってたんだ
啊啊 在拂晓之时响起脚步声
伴着夜间阵雨的旋律
弧を撫だていく 雫に光が宿る
那留客雨也张开了手
燈らない 暗い夜囲う
那被海市蜃楼所模糊的绿发
悠に溶けて行く 心の悲鳴を聞いた
月兔耳正摇摆
きっと 離さないと
我找到了啊
我曾想知晓啊
さあ 東雲は足音立てる
那是一味地摸索
小夜時雨のメロディ
“总算来到这了”
遣らずの雨も手を開いた
很痛苦啊
蜃気楼に 紛れる緑の髪
“好寂寞啊”
也曾想大声呼唤啊
月兎耳が摇れる
‘你在’
光芒不断地充满 那大大的眼
見つけたんだ
向着那被洇染的曲线 降下我的大雨
知りたかった
被不断剥离脱落而去 言语的影也无可脱离
手探りだった
我早就知道了啊
「ここまで来た」
抚摸着那弧线 光寄于雨滴之中
苦しかった
被那照不亮的黑夜所包围
「寂しかった」
溶解于悠之中 听见了那心的悲鸣
叫びたかった
“一定 不会放手的”
『きみは』
月兔耳正摇荡
光が満ちて行く 滲む曲線に
大きな目 僕の雨を降らす
剥がれ落ちて行く 言葉の影が離れないよ
ずっと 解ってたんだ
弧を撫だていく 雫に光が宿る
燈らない 暗い夜囲う
悠に溶けて行く 心の悲鳴を聞いた
きっと 離さないと
月兎耳が摇れる
专辑信息
1.Rainy Days Never Stay
2.雨音のワルツ
3.Ref-Rain Haze
4.夕立と嘘
5.Rainy Drop
6.June in Wonderland
7.A Direction of You
8.My Home Caffeteria
9.ハイド・アンド・シーク / 不安に陰る家
10.Il pleut