歌词
青い空を流れゆく
蔚蓝的天空缓缓流动
大きな雲を見ていた
望见了大片的云絮
この大地の鼓動を
将这片大地的心跳
感じるように寝転んで
感受到了一般 缓缓翻卷
強い風に吹かれ
瑟瑟的风吹拂
真っ白な雲が
纯白的云朵
少しずつ形を変えるように
也稍许改变了形状
時間のなかで
时间流逝中
知らぬまに僕たちも大人になったの
不知何时我们也逐渐长大成人
MY WINDY TALES 悲しければ
我的风之诗啊 感到悲伤的话
無理せず 泣いてもいいよ
不必勉强 让眼泪夺眶而出吧
風の詩が その涙を
风之诗啊 会将那泪珠
そっと運んでゆく 空の果てに
缓缓的携到那天空的尽头
青い空へと向かって
朝向瓦蓝的天空
一生懸命伸びゆく
努力的伸长手臂
大きく咲き誇った
华丽的盛开吧
あの花のようになれたなら
变得像那朵花一般的话
強い風のなかで
瑟瑟的风中
めげたりもせずに
也不愿意认输
まっすぐに降り注ぐ太陽を
光线倾注而下的太阳
僕は信じて
我始终相信着
微笑んでいることができるのだろうか
一定还可以露出微笑吧
MY WINDY TALES 耳を澄まし
我的风之诗啊 请俯身倾耳
優しい 陽射しのなかで
在温软的太阳光中
風の詩を 聞いてごらん
风之诗啊 请细细倾听
そっとあふれてくる 笑顔がほら
缓缓地露出灿烂的微笑吧
果てないこの青空を 僕のこころの
将那无边无际的青空 捕捉到我心中的
フィルムに
胶卷之上
焼き付けたいいますぐ
现在就想要冲洗打印出来
忘れないためにもね
为了能够永远都不忘记
MY WINDY TALES 悲しければ
我的风之诗啊 感到悲伤的话
無理せず 泣いてもいいよ
不必勉强 让眼泪夺眶而出吧
風の詩が その涙を
风之诗啊 会将那泪珠
運んでくれるから
缓缓携去
Oh MY WINDY TALES 耳を澄まし
我的风之诗,请俯身倾耳
優しい 陽射しのなかで
在温软的太阳光中
風の詩を 聞いてごらん
风之诗啊 请细细倾听
そっとあふれてくる 笑顔がほら
缓缓地露出灿烂的微笑吧
しあわせを 運んでくる
然后将幸福 带到身边
風が吹くよ
风儿漂浮着
专辑信息