Little Fish (中英双语版)

歌词
Produced by: Sam Tsui
看到蓝天
望眼欲穿
旅程是白纸
唯能奋力争游
swimming upstream
常有言道
they say big dreams
再渺远的梦 都得始于足下
won’t just dream themselves
我们之间有一千公里
却仍双心比邻
all branches from a single tree
我是大海中的小小鱼
我是交响乐中的一句
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想
A word becomes a line but it started as a thought
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
A note becomes a melody and it turns into a song
我只是条小鱼 却有莫大梦望
I’m a little fish but before I’m done
我会成功
你时刻期许着
You’ve been wishing
也曾多疑过
hoping, wondering
该往哪里游
一声低语
出自肺腑
但是还不够
你我相隔万千里
a thousand miles from you to me
到达月球就需要勇气
你是大海中的小小鱼
你是交响乐中的一句
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想
A word becomes a line but it started as a thought
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
A note becomes a melody and it turns into a song
你只是条小鱼 却决心要不枉此生
your’re a little fish but before your’re done
你会追寻到你梦中所期
you’re gonna be someone
光影迷离 惊鸿一面
colors and light, a face in the crowd
全世界是如此喧嚣
无从遏止 难以缓息 终而深陷其中
I can’t make it stop, I can’t slow it down, I can’t shut it out
小小水滴
陌生的海洋
我来保护你
这世界杂乱不堪
world keeps spinning
但你我会并肩作游
we keep swimming
永远不分离
我们是大海中的小小鱼
交响乐中的一句
或能一鸣惊人 但我们曾是那般奇思妙想
A word becomes a line but it started as a thought
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
A note becomes a melody and it turns into a song
身为小鱼 你会怎样度过此生?
you’re a little fish but before you’re done
一只小鱼
在这大海中
我会成功
专辑信息
1.Little Fish
2.Little Fish (中文版)
3.Little Fish (中英双语版)