歌词
Song of the sirens, brings me no joy
妖妇的歌声,没有为我带来欢乐
Caress of a maiden, leaves me hollow
少女的爱抚,使我感到空虚
And the night slowly turns
夜色缓慢褪去
Towards the daybreak
到了黎明时分
This crown on my forehead, feels like a burden
我额头上的皇冠,像是一个负担
These golden pendants, now weigh down my neck
这些金色的吊坠,如今沉重地压在颈上
And the wine in my mouth
我口中的美酒
Will taste like ashes
如灰烬般索然无味
And still I roam
我仍在漫游
With broken knees I wander
带着破碎的膝盖四处游荡
And still I roam (on and on)
我仍在游荡
Till the end of days
直到天涯海角
I sold my poor soul, to unfold the secrets
我出卖了自己空洞的灵魂,去揭开秘密
I lost my poor soul, to possess the riches
我失去了自己可怜的灵魂,为攫取财富
And still I craved for more and more
我却仍然渴求更多
To satisfy my hunger
来满足我的欲望
I’m doomed to wander the earth
我注定将四处流浪
Cursed to roam these lands
被诅咒在这片土地上游荡
Until the heavens die
直到天荒地老
Till the seven seas will boil
直到海枯石烂
I’m doomed to wander the earth
我注定将四处流浪
Cursed to roam these lands
被咀咒在这片土地上游荡
Until the sun has waned
直到太阳黯淡
Till I find my wretched soul
直到我找回自己空虚的灵魂
Everyone I’ve ever loved is long since gone
我曾爱过的人早已离去
Cruel are the years that pass
逝去的岁月何其残酷
On this forlorn road
在这条荒芜的路上
I hear the Pale Rider scoffing at my throes
我听见惨白的骑士嘲笑我的痛苦
For Death will never touch me
因死亡永不触及我
No redemption till I find my blackened soul
在找到我卑劣的灵魂之前,不再有救赎
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Death won’t take me
死亡不会将我带走
For Death will never touch me
因死亡永不触及我
For Death will never touch me
因死亡永不触及我
Death won’t take me
死亡不会将我带走
For Death will never touch me
因死亡永不触及我
For Death will never touch me
因死亡永不触及我
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Death won’t take me
死亡不会将我带走
Until I find my poor soul
直到我找回自己空洞的灵魂
Death won’t take me
死亡永远不会将我带走……
专辑信息
1.The Wanderer
2.The Conjurer
3.The Reticent
4.The Antagonist