別の人の彼女になったよ

歌词
vocal:有理w
mix:春間無Nashi
Illust:湿湿
PV:太儿
別の人の彼女になったよ/我成为别人的女朋友了
今度はあなたみたいに/如今交往着的他和你不一样
一緒にフェスで 大はしゃぎとかはしないタイプだけど/不是会跟我在节日里欢闹的类型
余裕があって大人で/他很从容稳重
本当に優しくしてくれるの/真的对我很温柔
別の人の彼女になったよ/我成为别人的女朋友了
今度はあなたみたいに/如今交往着的他和你不一样
映画見てても私より泣いてることなんてないし/不会看个电影哭得比我还伤心
どんなことにも詳しくて/他很博学多识
本当に尊敬できる人なの/真的让我很尊敬
キスや態度だけで/不会只用亲吻
終わらせたりせずに/或者暧昧的态度结束约会
ちゃんと「好きだ」という/会好好地跟我说
言葉でくれるの/「我喜欢你」
怒鳴りあいはおろか/别说大发雷霆地吵架了
口喧嘩もなくて/我们甚至连拌嘴都没有
むしろ怒るとこが/不如说他就连
どこにもないの/让人生气的地方都没有
だからもう会えないや ごめんね/所以我们不会再见面了 抱歉
だからもう会えないや ごめんね/所以我们不会再见面了 抱歉
あなたも早くなってね/你也快点成为
別の人の彼氏に/别人的男朋友吧
別の人の彼女になったよ/我成为别人的女朋友了
あなたの時みたいに/我已经不是那个时候
すっぴんだって  笑っていられる 私ではなくて/能以素颜放声大笑的我了
一生懸命お洒落して/每天努力打扮
なるべく ちゃんと してるの/让自己看起来更漂亮
別の人の彼女になったよ/我成为别人的女朋友了
あなたの時みたいに/我已经不是那个时候
大きな声で 愚痴を言うような私ではなくて/能大声地抱怨什么的我了
それをすると少しだけ/因为稍微这样做了
叱られてしまうから/都会让他生气的
夢や希望とかを/梦想和希望之类的
語ることを嫌って/已经不会再谈论了
ちゃんと現実をね/现在只会着眼于
見つめていて/现实的事情了
正しいことだけしか/除了正确的话以外
言わないから/不会再说了
ずっとさらけ出せず/一直没有暴露本性
おとなしくしてるの/像个优雅的大人一样
だからもう会えないや ごめんね/所以我们不会再见面了 抱歉
だからもう会えないや ごめんね/所以我们不会再见面了 抱歉
あなたも早くなってね/你也快点成为别人的男朋友吧
だけど私はズルいから/但是我果然还是很自私
だからもう会いたいや ごめんね/所以我还是很想见你啊 抱歉
だらもう会いたいな ずるいね/所以我还是很想见你啊 我很自私啊
あなたもう早くなってね/所以你快点成为
別の人の彼氏に/别人的男朋友吧
私が電話をしちゃう前に/在我给你打电话之前
END
专辑信息
1.別の人の彼女になったよ