事後叙景

歌词
作詞・作曲・編曲:水槽
僕は考えた
我想过了
蒔いた種も枯れた
撒下的种子也枯萎了
なんだかんだ「売れたい」も遠回りだが
不知为何”想卖掉“也绕了远路
よくある話で終わるの癪だ
常有的说话结束时的发脾气
才能だけじゃもう即老害か?
只有才能的话已经是老年危机了吗
李徴よろしく虎にでもなろうか
问候李徵 那就变成老虎吧
って夢想家 で錆びてんなここの廊下
梦想家 话说这的走廊已经生锈了
隣人も階下も終わってる妙だ
邻居和楼下怎么结束了 真奇怪
さっきから悲鳴が聞こえてないか?
没有听见刚刚的悲鸣吗?
中華製ストロボ壊れた
中国制的闪光灯坏掉了
値打ちがつかなきゃこれ紙切れだ
不掌握住价值的话 这就是张废纸
なんでもやってみるのは吉だが
凡事先尝试虽好
他人の感傷を利用すんな
别利用他人的情绪
喚く無傷な僕の人生
唤作无伤的我的人生
挙句不吉な横切る影
结果还是穿过不祥的阴影
事後ばっか記すぜこの惨状
这个惨状我事后会记录下来
世に憚る芸術家の誕生
对世界有所顾及的艺术家的诞生
勝手だなどいつもこいつも自分ごととして
真是自私啊一个个只想着自己
から回ってんね常套句でかき回そうとして
我试图用套话来搅乱
事件は白昼堂々さほら見ろ積み重ねの方々が
事件在光天化日下 看啊看啊 不断堆积的人们
写して 写してって泣いてる
抄写着 抄写着哭了出来
気がついた時点でもう終わり
注意到的时候已经结束了
ただ間に合ったこともあっただろうな
只是正巧来得正是时候
ちらついた時点でもう終わり
闪烁的时候已经结束了
やめとけばよかったは嘘だろうな
停手的话就好了是说谎吧
空々の
空空的
事後だろうな
已经是事后了吧
僕は考えたって
我已经想过了
わからんばっか
尽是不解
思えば人生の調子が悪いな
想了想 人生的进展真是恶劣啊
写してたシャッター落ちるときに
抄写的快门落下的那一刻
ちょっと崩してたもんが満ちる度に
崩坏一点就填满的时候
叩いて直せファミコンみたいに
就像家用电脑一样敲好它
痛いのに手を止めなかった単に
很痛 但我的手没有停下 很简单
生きてる価値なんて誰にもないさ
因为谁都没有活下去的价值啊
半端な覚悟 似合ってる君に
半吊子的想法 跟你很相似
ナンセンスだなどっかで聞いた話だけをして
就只讲我听来的荒诞的话吧
神童が腐っていく様子を実況中継
神童腐烂样子的实况转播
及ばぬ対岸煌々と事後から始まってる粛々と
到达不了的对岸 事后悄悄的闪闪发光
全部、全部、重症だ
全部、全部、都是重病
気がついた時点でもう終わり
注意到的时候已经结束了
ただ間に合ったこともあっただろうな
只是正巧来得正是时候
ちらついた時点でもう終わり
闪烁的时候已经结束了
やめとけばよかったは嘘だろうな
停手的话就好了是说谎吧
気がついた時点で終わり
在注意到的时候结束
事後だろうな
已经是事后了吧
专辑信息
1.事後叙景