歌词
君は何処かへ出掛けていなくて
你最近都没有出门到处走走
部屋に残ってMake me lonely
留在房间里也只是让我寂寞
待ってみててもチラつくアンニュイ
即便试着等待也会马上厌倦
テーブルにあるキャンディ
在桌子上的有一颗糖果
なんだかんだ明後日の方向へ
就这样那样朝着明后日的方向去
最近なんか冷たくしてるでしょ?
最近的你表现很是冷淡啊?
「安心したい」と叫んでも苦しくて
即使喊着「想要安心」也依旧痛苦不堪
Commercial Neverland
完成間近のパズルゲームだって
就算是快要通关的解谜游戏
大切な答えを忘れてる
也忘记了最重要的答案
「はい、そうですか」
「是吗、原来如此啊」
軋んでる気持ちだって
就算是被碾压的情感
伝えれないメッセージ
也无法传达出的信息
待ち惚けに慣れても
就算是习惯了等待
変わらない願い事
内心中的愿望依旧不变
いつか隣に来て
总有一天会来到我身边
溶けていくのだろう
然后渐渐融化吧
すり抜けた少しの未来は
逐渐一点点溜走的未来
甘く切ない成功例
甜蜜而又悲伤的成功例
空しいけど妄想です
虽空虚但还是继续妄想
君はいつでも見かけを気にして
你总是一直在意着外表
髪をいじってる Pretender
在那摆弄头发的冒牌货
買ってみたけど使わないメス
买了却没用过的手术刀
冷蔵庫にあるキャンディ
在冷藏库里有一颗糖果
何で?どうして?
什么?为什么?
霞んでる方向へ
朝着居住的方向去
挨拶だっておざなりにしてるでしょ?
打招呼的时候也太敷衍了事吧?
再生できない
已经无法播放
映画の終わりみたい
貌似电影结束了
Sensational Holidays
慢性的なスキップの連打癖
习惯性的连按skip
大切な答えを逃してる
不小心错过了重要的答案
回想シーンでくすんでる背景だって
回想场景中那暗淡的背景
思い出せないメッセージ
却已无法想起的那个信息
先送りの先は
逾期后的前方是
くだらない家族ごっこ
无聊的家庭游戏
静かに終わりにして
静静地结束一切
責めてはないよ
希望不要责备我
まだ少しも知らない未来は
一丝都全然未知的未来
ずっと切ない成功例
一直痛苦不堪的成功例
悲しいけど空想です
虽悲伤但还是继续幻想
专辑信息