歌词
Is this what it's like to shed your skin,
这就是蜕去皮囊
To be reborn?
的重生之感吗?
Adrift in a sea of noise,
在喧嚣的海面上漂泊
Unable to remember what came before.
无法回忆起之前发生什么
The fragments replay but they're out of place.
记忆倒带重播,但它们不合时宜
My voice, distant, like a stand-in just out of frame.
我的声音从远处传来,就像镜头之外的替身
The fragments replay but they're out of place.
记忆倒带重播,但它们不合时宜
I would paint you a picture of the sky on fire,
我会为你描绘出一片燃烧的天空
But the colors escape my mind.
但所有颜色早已逃离了我的脑海
Finding vibrance in monochrome,
在一片单色中寻找它们的饱和度
And life through wires,
生命通过电线 滋滋作响
Projections in black and white.
所有预设 都变为黑白
Is this what it's like to feel serene,
这就是宁静与无知觉
And unaware?
的感觉吗?
Like silhouettes on celluloid,
就如同胶片上的剪影
We're timeless but oh so impermanent.
我们永恒存在,但生命何其短暂
(Oh, so impermanent)
(如此短暂)
Becoming blurs in the negatives,
消极之中一切模糊
(Oh, so impermanent)
(如此短暂)
But I swear to God that we're timeless.
但我曾向上帝保证,我们将会永恒
I would paint you a picture of the sky on fire,
我会为你描绘出一片燃烧的天空
But the colors escape my mind.
但所有颜色早已逃离了我的脑海
Finding vibrance in monochrome,
在一片单色中寻找它们的饱和度
And life through wires,
生命通过电线 滋滋作响
Projections in black and white,
所有预设 都变为黑白
I would paint you a picture of the sky on fire,
我会为你描绘出一片燃烧的天空
But the colors escape my mind.
但所有颜色早已逃离了我的脑海
Finding vibrance in monochrome,
在一片单色中寻找它们的饱和度
And life through wires,
生命通过电线 滋滋作响
Projections in black and white.
所有预设 都变为黑白
Projections in black and white,
所有预设 都变为黑白
I swear to God that we're timeless.
我曾向上帝保证,我们将会永恒
专辑信息