歌词
1 2 1 2 3,
一 二 一 二 三,
年の始めはジャニュアリー,
一月是一年的开始,
月の始めは第一週,
第一周是一个月的开始,
週の始めは月曜日,
周一是一周的开始,
一日の始まり六時,
六点是一天的开始,
つまらないこと切り上て,
无趣的就到此为止,
新しいこと始めよう,
着手新鲜有趣的事吧,
崩したジェンガ元通り,
将崩塌的叠叠乐恢复原样,
十年先もお見通し,
预料一下未来十年的前景,
身だしなみを整えて,
整理好仪容仪表,
何度もチェックしたけれど,
尽管一次次的检查,
心はずっと
不安定,心里还是忐忑不安,
まだまだ準備できてない,
还远远没有准备好呢,
ノートに書いた1 2 3,
在本子上一一写下的1 2 3,
覚えたてのABC,
刚刚才记熟的ABC,
はじめてのご挨拶,
还有初次见面要打的招呼,
サイコロを振るように,
就好像是在掷骰子,
マス目を進めよう,
前进吧方块!(骰子),
幸先の良し悪しは,
预兆的好或坏啊,
この際置いておいて,
在投下去的瞬间就已经知晓,
いつも通り朝の日課,
一如往常的清晨问候,
私言うの「はじめまして」,
就是我要说的「初次见面」,
晴れて今日から大学生,
从今天开始我就是一名名正言顺的大学生了,
新しい日がやって来て,
崭新的一天已经到来,
桜吹雪は18回目,
第18次见到像雪一样纷飞的樱花,
スーツでキメて満員電車,
挤满西装革履的人的满员电车,
あっと言う間 時間は過ぎるよ,
时间过的太快了吧在惊叹“啊”的那点时间(车就开走了),
ちょっと待って 置いて行かないで,
麻烦等一下啊 不要丢下我就走啊,
もっとずっと 素敵になれるよ,
要更加坚持打招呼直到变得出色,
きっとちゃんと 上手く走れるよ,
一定要好好的(打招呼)胜过(羞涩)的逃跑,
サイコロを振るように,
像是在掷骰子一样呐,
転がり始めよう,
开始翻滚吧!(骰子),
幸先の良し悪しは,
预兆的结果是好是坏,
この際置いておいて,
在投下去的瞬间就已经掌握,
前と違う朝が来るの,
前所未有的早晨就要到来,
最初はみんな「はじめまして」!
第一次见到大家 「初次见面」!
专辑信息