歌词
You were the ailment
你是我的病痛
And leaving was the cure
告别就是解药
I fell away and I still suffer
我离去后却仍旧痛苦
And year by year I’m fading away
一年又一年 我渐渐消失
You were the ailment
你是我的病痛
And leaving was the cure
告别就是解药
I fell away and I still suffer
我离去后却仍旧痛苦
I fade away and I blame you
我渐渐消失 这是你的错
I need to be someone different
我需要换个模样
I need to be somewhere different
我需要换个地方
But who shall we become my dear
可我们如今又能成为谁呢 亲爱的
When there’s nothing left to love
已经不再有什么值得爱了
Then sorrow ate me
悲伤吞噬了我
I’m not me anymore
我不再是我
Our love became nostalgia
我们的爱变成了怀念
You aren’t you anymore
你不再是你
It’s not love
不再是爱
It’s nostalgia
而是怀念
And it hurts to remember how close we once were
回忆曾经的亲密是如此疼痛
But at some point in your life you have to realize
但你这辈子总会明白
That some people may stay in your heart
有些人会留在你的心里
But some just can’t stay in your life
只是不能留在你的生命里
So I took away from me what I loved most
于是我夺走自己最爱的东西
My memories and all the pictures of you
那些关于你的照片与记忆
I can’t just tell you what this song’s all about
我没法向你形容这首歌写的是什么
But basically, it’s about everything that separates us
但大体上 是分开我们的那一切
You were the ailment
你是我的病痛
And leaving was the cure
告别就是解药
I fell away and I still suffer
我离去后却仍旧痛苦
I fade away and I blame you
我渐渐消失 这是你的错
Watch me fade away
看着我消失
Now drink after drink, line after line
一杯又一杯 一行又一行
I poison myself, I poison my heart
我毒害我自己 毒害我的心
As there is something deep inside
因为内心深处仍有什么
Something that I need to kill
未曾被杀死
Cause one of the hardest things
亲爱的 你此生将要承受的
You’ll ever have to bear my dear
最难的事情之一
Is to grieve the loss of a beloved person
就是祭奠自己的爱人
That is indeed still alive
一个仍活着的爱人
Then sorrow ate me
悲伤吞噬了我
I’m not me anymore
我不再是我
Our love became nostalgia
我们的爱变成了怀念
You aren’t you anymore
你不再是你
The weight of the world is love
爱是整个世界的重量
Under the burden of solitude
孤独的负担之下
Under the incubus of dissatisfaction
不快的梦魇之下
The weight, the only weight we carry
我们肩上唯一的重量
Is love
是爱
Is love
是爱
Is love
是爱
专辑信息