歌词
朝の光 微睡む街
晨曦的光 打盹的街道
くすみ無い世界は蒼然に
在这暗沉虚无世界的苍茫中
泳ぐソノラ 響くソルファ
游弋的女高音 回响的Sol-fa
透明な空気が歌う
以透明的空气歌唱
僕らいつの間にやら大人になって
我们不知不觉成为了大人
やがて全て忘れて…
不久就会忘却一切…
霞んだ瞳で見上げた空
朦胧的眼睛仰望苍空
虹が笑った
彩虹笑了
七色の放物線が架かる未来を
七彩的抛物线架起未来
夢見てはただ息をしてる
做梦时只能呼吸
境界線を跨ぐ勇気も
跨越境界线的勇气
持てはしないのに
明明不会拥有的
ビルの谷間で項垂れていた
在大厦的间隙前低着头
僕たちの淡い希望の芽が
我们渺茫的希望之芽
枯れないように
为了不让它枯萎
不器用にどんな歌を注ごう?
要笨拙地注入什么样的歌呢?
憂いの中終わる日々
在忧郁中结束的时光
と鮮やかな世界の薄明に
在这鲜艳明丽世界的黎明中
揺れるソノラ 踊るソルファ
摇荡的奏鸣曲 舞动的Sol-fa
透明なコードで歌う
以透明和和音歌唱
僕らこうしてる間に大人になって
我们此时此刻成为了大人
すぐに全て嫌になって…
很快就会厌倦一切…
染まりゆく空の星を探して
寻觅渐渐染上夜空的星星
沈んでくだけ
最终沉落
淡くなる色
色彩减淡
やがて世界を
不久世界
闇が包み込んで…
将被黑暗包围
空に翔ける一筋の光
一缕光在空中飞翔
夜の帳 群青の街
夜的幕布 群青的街道
濁り無い世界の清寂に
在这洁白无瑕世界的清寂中
月のソノラ 星のソルファ
月亮的女高音 星星的Sol-fa
透明なモードで歌う
以透明的调式歌唱
ボクら銀河の果てから夢を持って
我们从银河的尽头起怀揣梦想
箒星に跨って
跨过彗星
疲れた世界で大人になった
在疲惫的世界中成为了大人
キミに届ける
传达给你
「この歌を」
「这首歌」
海岸線から
从海岸线
見える街や空の淵
看到街道和天空的深渊
人々の群れに
在茫茫人海中
太陽系を巡り巡って
围绕着太阳系
未来を運ぶ
未来降临
環状線を走る世界と
环状线行走的世界与
置き去った人々の夢を
遗失的人类的梦想
平行線を縒り合わすように
把平行线交织在一起
紡ぎ出すよ
纺出来吧
放物線が架かる未来を
抛物线架起未来
夢見てはまだ息をしてる?
做梦时还在呼吸吗?
境界線を跨ぐ勇気は
跨越境界线的勇气
持てたのかい?
拥有了吗?
ビルの谷間で項垂れていた
在大厦的间隙前低着头
ボクたちの淡い希望の芽が
我们渺茫的希望之芽
枯れないように
为了不让它枯萎
不器用にこんな歌を注ごう
笨拙地注入这样的歌吧
专辑信息