歌词
今年也快到了 那一天要到了
今年も来る あの日が来る
今年才是要好好努力的一年
今年こそはと努力の一年
要是她能送来巧克力就好了
あの娘がチョコ くれたらいいな
会做出什么味道的巧克力呢
どんな味のチョコ作るのかな
想来至今也只收到过妈妈给的巧克力
思えば今まで母からのチョコしかない
我也想尝尝看有些走形的手制巧克力
形の崩れた手作りのチョコが食べてみたい
说不定会收到巧克力呢
もしも、チョコが貰えるかも
说不定会有你送来的呢
もしも、君がくれるのかも
说不定说不定 这点细微的希望
もしも、もしも 微かな希望
只是想想可没有用吧
抱くだけ無駄だよね
反正是什么都没有吧
どうせ何もないよ
反正也都不曾有过啊 辛苦啦!orz
どうせ何もなかった 乙! orz
买了许多Tirol巧克力
チロルチョコを沢山買って
分给看来没有收到巧克力的家伙们
貰えなさそうな奴らに配るの
真讨厌每年都要这样想
毎年こんな思いは嫌だ
巧克力中似乎都带上了咸味
なんだかチョコしょっぱく感じる
今年也没有收到一份巧克力呢
今年 チョコレート 一個もないよ
在便利店以半价买了三份呢
コンビニ で半額 3つ買うよ
朋友似乎收到了两份的样子
友達 2つ もらたったらしい
到底也不清楚喜欢哪一边!
どっちが好きかそんなの知るか!
现充们的谈话真令人心酸
リア充たちの話が辛い
对我来说无缘而塞上耳朵
僕には無縁、耳を塞ぐ
为什么偏要制造出了这种
なんでこんなに苦しまないと
令人倍感心酸的日子啊
いけない日をつくりやがったの
如果说收到了巧克力的话
如果说是你送的巧克力啊
もしも、チョコが貰えたらな
我啊 明明就会用尽一生
もしも、あー君がくれたらな
一直去爱着你啊
僕は 君を一生ずっと
为什么不送来呢
愛し続けるのに
为什么不送来呢
どうしてくれないの
在你手中的那份巧克力
どうしてくれないの
那是要送给谁的呢
君の手にあるチョコレート
果然是给人气的帅哥的吧
それは誰にあげるのかな
会给他吗
やっぱり人気のイケメンに
会给他吗
渡してしまうのか
会给他吗 ... orz
渡してしまうのか
如果巧克力不存在了的话
渡してしまうのか... orz
如果说14日也没有了的话
もしも、チョコがなくなっちゃえば
我们就能幸福起来了吧
もしも、14日がなくなれば
但那是行不通的吧
僕ら幸せになれるかな
巧克力什么的最讨厌了
そんなの無理だよね
巧克力什么的最讨厌了 (谎话)
チョコなんて嫌いだ
チョコなんて嫌いだ...(嘘)
专辑信息