歌词
言って
翻译:Yu
說吧
调:冰山_hyozan
あのね、私実は気付いてるの
ほら、君がいったこと
那個啊,我其實發現了哦
あまり考えたいと思えなくて
就是,發現了你曾經存在
忘れてたんだけど
我不太想去思考
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
也早就忘記了
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
盲目地、盲動地、妄想地,活著
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
衝動地、焦躁地、消極地、這樣下去不行啊
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
我一定,早在人生的最後一天前就在思考這件事了吧
もっと、もっと、もっと
但全部、全部都還說得不夠,好可惜啊
もっと、ちゃんと言って
啊啊,哪天到了人生的最後一天,我要把你不在的事實
更多地、更多地、更多地
あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
更多地、好好地,說出口
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
言って
那個啊,我該怎麼告訴你天空很藍呢
夜晚的雲好高又要如何讓你也明白呢
あのね、私実はわかってるの
就說吧
もう君が逝ったこと
那個啊,我其實知道的哦
あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
知道你已經離開這個世界
もっとちゃんと言ってよ
那個啊,你大概會說我是個不聽勸的人吧,但我好想忘記啊
忘れないようメモにしてよ
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
更多地、好好地說出口吧
為了不忘記寫下筆記吧
牡丹は散っても花だ
讓我們明天十點約在月臺碰面吧
夏が去っても追慕は切だ
口に出して 声に出して
牡丹凋謝仍然是花啊
君が言って
夏天離去眷戀仍苦啊
張開嘴巴、發出聲音
そして人生最後の日、君が見えるのなら
你說
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
接著若是在人生的最後一天,能看見你的話
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど
我一定,在人生的最後一天也會歌頌著愛吧
もっと、もっと、もっと、もっと
因為你說全部、全部都並非徒勞啊
もっと、もっと、もっと、君が
啊啊,哪天到了人生的最後一天,我還是不會相信你不在了
もっと、もっと、もっと、もっと
更多地、更多地、更多地、更多地
更多地、更多地、更多地、你啊
もっと、ちゃんと言って
更多地、更多地、更多地、更多地
专辑信息
1.言って。