歌词
曇る窓に 寂しさ写して
在阴云的窗上 书写下寂寞
流れる雫 眺めてる
举目眺望着 雨点滴滴
霞んでいく 伝えたい言葉
逐渐朦胧 想告诉你的话语
届く事を祈っている 願ってる
祈祷着它能够传递给你 一直祈愿着
ただ ゆっくり文字が消えるまで
直到 文字缓缓淡出视线之前
不曾交汇的眼眸中 流溢着情感波澜
交わらない瞳は 溢れた感情の波
询问着 回答着
聞いて 答えて
直到心被狠狠揪住
締め付ける程に
我们仍只擦身而过 亦不曾回首往顾
Just call my name
那温柔表情背后的东西 如今的我也应不会察觉
すれ違い続けて 振り向く事もなく
只剩如此闭目塞听
優しい表情の奥には 今は気づく筈もない
嘴唇凑近你濡湿的脸颊 那喃喃细语的小小声音
独りよがりで
我听见了呢 是啊
明明清楚地听到了呢
濡れた頬に唇寄せて 囁かれた小さな声
果然依然是重蹈覆辙 一点一滴失落的记忆
聞こえてる そう
询问着 回答着
確かに聞えていたのに
直到心被狠狠揪住
やっぱり繰り返してる 少しずつ忘れていく
索求着安乐 给予着焦躁
聞いて 答えて
认为自己 比全世界都不幸
締め付ける程に
而哭个不停的我
是多么的任性啊
Just call my name
天气晴朗之夜 -举目眺望夜空-
安らぎを求めて 苛立ちを与えて
阴云密布之夜 -天真地欢笑着-
世界中 誰よりも不幸と
大雨滂沱之夜 -轻轻依靠彼此-
泣いてる私は
静静陷入沉眠 -确实存在的记忆-
なんてワガママなの
想要回到过去 想要拉回身边
眼泪 尚且不要流下来
晴れた夜の日には  -夜空を眺めてる
直到今天 昨天
曇った夜の日は   -無邪気に笑ってる
走进这双手所能触及的距离
ずぶ濡れた夜の日は -そっと身寄せ合って
静かに眠ってく   -確かにある記憶
无法成言也好 快要崩溃也好
可你为什么要带着那般
戻りたい 手繰り寄せたい
若无其事的表情 抱得我这么紧这么痛呢?
涙 零さないでいい
鸣响回荡的钟声 凸显映照出
今日を 昨日を
依旧阴暗的窗户上 至今也不肯消失残留着的
触れられる距離まで
那一句“我爱你”…
Just call my name
言葉にならなくて 壊れそうになっても
どうして何気のない顔で
痛いほど強く 抱き締めてくれるの?
鳴り響く鐘の音 映し出してく
曇り続けてた窓には 今も消えず残ってる
ただ『アイシテル』と
专辑信息
1.Just call my name