歌词
うるさい うるさい 誰も喜ばない
吵死了 吵死了 大家都郁郁寡欢
セミが5匹鳴いてた方がマシ
要是有五只蝉一起唱歌就好了
暗い 暗い センスの無い霖雨
黑暗 黑暗 朴素的霖雨
エニグマティックにさ 踊ろう魂
那就让我们如同野兽般 舞动灵魂吧
ここは私 最後に任されたい
这是我 这是我 最后想留下的
色にまみれた 第七感 悲しい
沾满忧伤色彩的第七感
他に他に意見があるものは?
那还有 那还有其他要说的吗?
濡れる袖の音 逆に愛しい
冷露湿衫袖 可爱的声音
取って付けた 雑な誠意
随附着 粗糙的诚意
洗濯して 乾燥して 家に返すわ
洗净 擦干 把它送回家。
グランロスの 魔女が笑う
格兰罗斯的 女巫笑了
「そうですか(笑)」
“是这样啊( ´▽`)”
星の癖に偉そうだ
一副大明星的好看样子
ふざけるなこれは 後で大事 伏線になる
別傻了 这可是大事的预兆啊
どうしよう! この感情は!
我该怎么办! 这种感觉!
きっと 苦しい悔しい哀しい淋しい
一定是痛苦 悔恨 悲伤 寂寞的
ハズレ ハズレ 残念また今度
遗憾 遗憾 这次又错过了
引き出しから見えるギグが欲しい
想要直接从抽屉里看清一切全部
ハズレ ハズレ 残念また今度
遗憾 遗憾 这次又错过了
素朴なプライバシー
真是朴实的秘密
祝詞は時に不吉 不吉
祝贺有时是不祥之兆
短絡的な妄想
短略的妄想
青春を賭けた楽器眺め
望向赌上了青春的乐器
壊れてる晴れないな 昨日から 空ばかり見て
从昨天开始 就一直仰望 这个破破烂烂的天
特別な 部屋の隅 私はここにいる
特殊房间的 角落里 我一直在这里呢
星の癖に偉そうだ
一副大明星的好看样子
ふざけるなこれは 後で大事 伏線になる
別傻了 这可是大事的预兆啊
どうしよう! この感情は!
我该怎么办! 这种感觉!
ああ 嬉しい楽しい優しいほんとに?
啊啊 好开心 好有趣 好温柔 是真的吗?
星はいつも嘘つきだ
星星总是在撒谎
とんでもない夢 語ってほら むき出しでほら
荒谬的夢想 深层本源 告诉我吧
どうしよう! この感情は!
我该怎么办! 这种感觉!
きっと 苦しい悔しい哀しい淋しい
一定是痛苦 悔恨 悲伤 寂寞的
いつだって空の色が正しぃ
天空的颜色一定是正确的
专辑信息