歌词
学校の屋上でふと見上げた青空
坐在学校的屋顶上 仰望着头顶的蓝天
あまりにも奇麗だから僕は諦めることにした
因为过于美丽于是决定放弃
今日も誰かとくらべ 心が死んでゆくの
今日和谁相比 我的心是那样的一片死灰呢
他人事で見過ごしていたけれども
虽然我对别人的事视而不见
もう限界だ
已经到达极限了
不告诉我理由的老师
理由を教えてくれない先生は
我敢肯定你不把我当做个人来看
きっと一人の人間としてみてくれない
稍微考虑了一下/那样想的话
そんなこと考えては
陷入了对自我的厌恶
自己嫌悪に陥るんだ
一直在寻找的 想要实现的东西
终于发现了重要的东西
ずっと叶えたくて 探しまわって
不褪色地闪耀着
やっと見つけた大事なものは
已经太晚了
色褪せなくて 煌めいたって
从未放弃 想要去忘却
もう遅すぎたんだ
不能够下断言 这不是错误
ずっと諦めなくて 忘れたくて
因为无论是谁都不会了解我
間違いじゃないって言いきれない
填满吧
誰も誰も分かってくれやしないから
鼓起勇气告白的A君
埋めてしまおう
道听途说 已经不再来学校了
所谓的正义 从来就没有意义
勇気を振り絞って告白したA君
要更加乐观地生活下去
噂だけひとり歩き もう学校に来なくなった
被那样的语言所毒害
学会了笨拙的笑容
何が正義 なんてナンセンスだよ
想要吐露出的事物 一直以来都是错误的
もっと楽観的に生きていこうよ
如果拥有那样的勇气的话
そんな言葉に毒され
所受到的伤害会比现在更多吧
ぎこちない笑顔を覚えた
自己是否感到兴奋了
连一句话都想要得到你的帮助
ずっと言いたかった 間違ってるって
无法说出口的那份罪恶感
そんな勇気があったら僕は
一直抱着这样的想法
傷ついたって 今よりもっと
「我想要消失啊」
胸をはれたかな
昨天宣告了结束
助けてほしいんだって 一言すら
尽量不与他人对视
言えないほどの罪悪感を
谁也没再讨论关于A君的事
抱えたまま思うことはいつも
一直在寻找的 想要实现的东西
「消えてしまいたい」
终于发现了重要的东西
不褪色地闪耀着
昨日が終わりを告げたんだ
已经太晚了
目を合わさないようにした
从未放弃 想要去忘却
そして誰もA君の話をしなくなった
不能够下断言 这不是错误
因为无论是谁都不会了解我
ずっと叶えたくて 探しまわって
填满吧
やっと見つけた大事なものは
不要再继续挖掘了
色褪せなくて 煌めいたって
もう遅すぎたんだ
ずっと諦めなくて 忘れたくて
間違いじゃないって言いきれない
誰も誰も分かってくれやしないから
埋めてしまおう
もう掘り起こさないでね
专辑信息
1.だってもう遅すぎたんだ
2.青春だった