歌词
愛されないのは知っています
我知道自己并没被爱着
嫌われないのも知っています
也清楚自己没被讨厌着
作り笑い心得てます
只是在强笑着答应
君の前では泣かないし
在你面前我是我是不会哭的啊
傍に居なくても咲いています
就算不在你身边我也在绽放
居場所が無くても咲いています
就算无处可去我也在绽放
枯れてしまいそうになったら
要是我快要枯萎了
水を少しだけください
请稍微为我浇点水吧
言葉選んでも 1%も伝わんない
就算挑选话语 但连1%也传达不到
なんかちょっと勿体無いのかな
总是感觉有点可惜啊
キリも無いし
但这也不会有尽头
君が飛ばしてる
你在散布的
無差別拡散甘言集
平等扩散的花言巧语之集
僕には関係無いのかな
和我是不是没什么关系呢
気になっちゃってんだ
开始在意起来了
いつ泣いたっけ?
什么时候哭的呢?
ねえ いつ笑えてたっけ?
呐 又是什么时候笑出来的呢
散らかってく感情が
零乱四处的感情
あっちこっちそっち
在这在那又在那里
愛されないまま咲いちゃって
不被任何人爱着地这样绽放
嫌われないまま枯れそうで
不被任何人讨厌地即将枯萎一般
作り笑いも萎れて
就算强笑也终究会气馁
-ソロソロミツヲアゲマショウカ?-
「要不要现在浇些水?」
気になって振り向いたって
在意起来转过身来
欲しがって上向いたって
渴望起来抬起头来
からっぽ からっぽなんだ
但我不过还是空荡荡 空荡荡的啊
水を少しだけくださいな
请就给我一点水吧
君と過ごしても 3%の充電池
虽然在和你度日 充了3%的电池
やっぱちょっと物足んないかもな
果然还是不能算很满意啊
繋がんないし
而且我们也是连结不上的
僕が溢してる
我流露出的
不定期量産遺言集
不定期量产的遗嘱之集
君には関係無いけどさ
和你是没什么关系啦
嫌になっちゃってんだ
但开始讨厌起来了
思い出だっけ?
是回忆吗?
んー ただの夢だっけ?
嗯— 或者只不过是场梦?
散らばってく感傷は
零乱四处的感伤
あっちこっちそっち
在这在那又在那里
どっちみちもう迷子
不管怎样我都早已深陷迷途了
愛されないまま
不被任何人爱着地
愛されないまま咲いちゃって
不被任何人爱着地这样绽放
嫌われないまま枯れてった
不被任何人讨厌地渐渐枯萎
作り笑いだけ張り付いて
仅仅强笑着缠在你身边
君にも逢えなくなりました
但却连你也遇不见了
欲しがってまた咲いたって
渴望起来又绽放起来
繰り返して引き摺ったって
反反复复地拖延下去
惚れちゃって腫れちゃってんだ
也不过是陷入恋慕却红了眼眶啊
からっぽ からっぽなんだ
我依然是空荡荡 空荡荡的啊
君を少しだけくださいな
请给予我一点你吧
专辑信息