歌词
Sauf des mouchards et des gendarmes
除了那间谍和宪兵
On ne voit plus par les chemins
我们就什么也不见
Que des vieillards tristes en larmes
只有那老汉在哭泣
Des veuves et des orphelins
还有那寡妇和孤儿
Paris suinte la misère
巴黎已经在苦难中
Les heureux même sont tremblants
幸存者也惶恐不安
La mode est au conseil de guerre
军事法庭遍布四处
Et les pavés sont tout sanglants
只留下血染的砌石
Oui mais ça branle dans le manche
可是! 这样的反动统治
Les mauvais jours finiront
岂会再有 更多时日
Et gare à la revanche
当心!穷人们揭竿而起
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
On traque on enchaîne on fusille
伴随着搜捕和禁锢
Tous ceux qu'on ramasse au hasard
随机地枪毙这帮人
La mère à côté de sa fille
不论是女儿旁边的母亲
L'enfant dans les bras du vieillard
或是老人怀中的孩子
Les châtiments du drapeau rouge
红旗的惩罚被取缔
Sont remplacés par la terreur
留下的是白色恐怖
De tous les chenapans de bouges
就是一帮流氓匪徒
Valets de rois et d'empereurs
还有那帝王的宠臣
Oui mais ça branle dans le manche
可是! 这样的反动统治
Les mauvais jours finiront
岂会再有 更多时日
Et gare à la revanche
当心!穷人们揭竿而起
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
Demain les gens de la police
明日便会有批警察
Refleuriront sur le trottoir
布履齐齐地走上街
Fiers de leurs états de service
耀武扬威多么威风
Et le pistolet en sautoir
还把手枪挂在腰上
Sans pain sans travail et sans arme
没有面包没有武器
Nous allons être gouvernés
又重新回到黑暗中
Par des mouchards et des gendarmes
我的人民死于屠杀
Des sabre peuples et des curés
忍受那教士的统治
Oui mais ça branle dans le manche
可是! 这样的反动统治
Les mauvais jours finiront
岂会再有 更多时日
Et gare à la revanche
当心!穷人们揭竿而起
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
Quand tous les pauvres s'y mettront
要去找你们还血债
专辑信息