歌词
Za dom——
为了祖国——
Spremni!
准备着!
U Zagori na izvoru rijeke Čikole,
在达尔马提亚腹地,奇可拉河源头
Stala braća da obrane naše domove
来吧弟兄们,保卫咱的家乡
Stala braća da obrane naše domove.
来吧弟兄们,保卫咱的家乡!
Stoji Hrvat do Hrvata, mi smo braća svi,
一个又一个克罗地亚人在那里伫立,我们都是兄弟
Nećete u Čavoglave dok smo živi mi
你休想进入察沃格拉维,只要我们还活着
Nećete u Čavoglave dok smo živi mi!
你休想进入察沃格拉维,只要我们还活着!
Puče tomson, kalašnjikov a i zbrojevko,
让汤普森、卡拉什尼科夫和“捷克造”开火!
Baci bombu, goni bandu preko izvora
丢出炸弹,在春天之前追击匪帮
Baci bombu, goni bandu preko izvora!
丢出炸弹,在春天之前追击匪帮!
Korak naprijed, puška gotov s', siju pjesmu svi,
向前一步,让步枪准备就绪,大家齐唱一支歌:
Za dom braćo, za slobodu, borimo se mi
“我们为了家园和兄弟、为了自由而战”
Za dom braćo, za slobodu, borimo se mi.
“我们为了家园和兄弟、为了自由而战”!
Čujte srpski dobrovoljci bandu četnici
塞族志愿兵、匪帮和切特尼克你们可听好了:
Stići će vas naša ruka i u Srbiji
哪怕你在塞尔维亚,我们的手也打的到你们
Stići će vas naša ruka i u Srbiji!
哪怕你在塞尔维亚,我们的手也打的到你们!
Stići će vas Božja pravda to već svatko zna
你们“上帝的正义(neta了塞尔维亚国歌名)”将要来到,人人知晓
Sudit će vam bojovnici iz Čavoglava
那就是察沃格拉维的战士们将审判你们
Sudit će vam bojovnici iz Čavoglava!
那就是察沃格拉维的战士们将审判你们!
Slušajte sad poruku od Svetog Ilije:
如今听听圣以利亚的意思吧:
Nećete u Čavoglave, niste ni prije
你进不了察沃格拉维,以往就没有过
Nećete u Čavoglave, niste ni prije!
你进不了察沃格拉维,以往就没有过!
Oj Hrvati, braćo mila iz Čavoglava,
哦!亲爱的克族察沃格拉维的弟兄们
Hrvatska vam zaboravit neće nikada
克罗地亚对你们永志不忘
Hrvatska vam zaboravit neće nikada!
克罗地亚对你们永志不忘!
Neće nikada
永远不会
Neće nikada!
永远不会!
Neće nikada…
永远不会……
专辑信息
1.Bojna Čavoglave