歌词
Привет, сестрёнка моя родная, ну как дела?
你好,我亲爱的姐妹,生活怎样?
Зима дороги домой, наверно, уж замела?
冬天回家的路是否已被大雪掩埋?
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
黎明时分的星星划过坎大哈上空
Ты только маме, что я в Афгане не говори
你可千万别告诉妈妈我在阿富汗
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
黎明时分的星星划过坎大哈上空
Ты только маме, что я в Афгане не говори
我在阿富汗的事,你可千万别告诉妈妈呀
Сейчас суббота - бельё почищу и чёрт с войной
今天是周六,打仗的衬衣洗了又脏
Здесь пахнет потом, здесь спят парнишки, был трудный бой
这里汗味熏天,小伙子们正睡着,刚打过一场苦战
С дружком Олегом, что он вернётся держу пари
我敢打赌,我的好战友奥列格,他一定会回来的
Ты только маме, что я в Афгане не говори
你可别和妈妈说我在阿富汗
С дружком Олегом, что он вернётся держу пари
我敢打赌,我的好兄弟奥列格,他一定能活着回来
Ты только маме, что я в Афгане не говори
你一定别和妈妈说我在阿富汗
Своей сестрёнке, я шлю горячий большой привет
向你送去最最诚挚的问候
Скажи пусть пишут давно из дома уж писем нет
告诉他们家里很久没有写信来了
А если спросят о чём пишу ну что ж соври
如果家里人问起我给你写了什么,扯个谎吧
Ты только маме, что я в Афгане не говори
只是你可千万别告诉妈妈我在阿富汗
А если спросят о чём пишу ну что ж соври
如果家里人问起我写了什么,扯个谎吧
Ты только маме, что я в Афгане не говори
千万千万别和妈妈说我在阿富汗啊
Привет, сестрёнка моя родная, ну как дела?
你好,亲爱的姐妹,过得怎样?
Зима дороги домой, наверно, уж замела?
冬天回家的道路是不是已被大雪掩埋?
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
黎明时分的星星划过坎大哈上空
Ты только маме, что я в Афгане не говори
你千万别告诉妈妈我在阿富汗
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
黎明时分的星星划过坎大哈上空
Ты только маме, что я в Афгане не говори
你可千万别和妈妈说我在阿富汗
Ты только маме, что я в Афгане не говори
可千万千万别告诉妈妈我在阿富汗
Ты только маме, что я в Афгане не говори
千万别告诉她我在阿富汗打仗
专辑信息
1.Привет сестрёнка
2.Офицеры границы
3.Афганистан
4.Накануне нам руки пожал генерал
5.Афганский ветер
6.Последний шанс
7.Ранены мы в душу тобой, Афганистан
8.Груз 200