歌词
Бій на світанні
战争划破了破晓的天空
Сонце і дим
硝烟四起,曙光灼热
Мало хто знає,
没人知道
що ж буде з ним
我们明天该去向何方?
Що буде завтра
未来如何
в юних думках
又会如何改变他们年轻的心灵
В когось надія,
有些人还怀着希望
а в кого — страх.
有些人却满是恐惧
Гілля калин похилилося.
绣球花弯下了枝头
Мама, кому ж ми молилися?
妈妈,我们该向谁祈祷
Скільки іще забере вона
你有多少子女,在这不属于他们的战争中
Твоїх дітей, не твоя війна?
被无情的带走
Стали батьками
年幼的孩子长大
доньки й сини,
为人父母
Все кольорові
在黑夜
бачили сни.
他们记得那些可爱绚丽的梦
І цілували
可他们还是亲吻了
руки брехні,
沾满谎言的双手
За тихі ночі —
为了换取夜晚中安宁的黑暗
віддали дні.
他们失去了光明
Гілля калин похилилося.
绣球花弯下了枝头
Мама, кому ж ми молилися?
妈妈,我们该向谁祈祷
Скільки іще забере вона
你有多少个子女,在这不属于他们的战争中
Твоїх дітей, не твоя війна?
被无情的带走
music~
music~
Так було добре,
一切都变得美好
там і колись.
这一天是否会来到
Там, де без поту-
变成一个没有汗水
і там, де без сліз.
也没有泪水的世界
Тільки не було
独自前行
в тому мети –
就这样漫无目的地前行
Я так не можу,
我无法这样做,你呢?
а як зможеш ти?!
你的道路又在哪里?
Гілля калин похилилося.
绣球花弯下了枝头
Мама, не тим ми молилися!
妈妈,我们该向谁祈祷
Скільки іще забере вона
你有多少个子女,在这不属于他们的战争中
Твоїх дітей, не твоя війна?
被无情的带走
Гілля калин похилилося
绣球花弯下了枝头
Мама, кому ж ми молилися?
妈妈,我们该向谁祈祷
Скільки іще забере вона
你有多少个子女,在这不属于他们的战争中
Твоїх дітей, не твоя війна?
被无情的带走
Скільки іще забере вона
你有多少个子女,在这不属于他们的战争中
Твоїх дітей, не твоя війна?
被无情的带走
专辑信息