ラクト・ガール

歌词
暗く陰った部屋 本に埋もれ 引きこもる少女は
在不见光的房间 埋首书本 足不出户的少女说
「きょうはなんのようなの」
「今天来有什么事啊」
予想通り お決まりの台詞だ 扉ごし
是预料中 真是老套的台词 我敲着门
ラクト・ガール? 冗談じゃない! この鍵を開けてくれ
Locked Girl? 别开玩笑! 快打开这扇门吧
お前の手を強く握って 必ず連れ出してやる
用力握紧你的手 我一定会带你出去
ル ララル ララルラ
Ru RaRaRu RaRaRuRa
布满灰尘的房间 合上书本 不停咳嗽的少女说
埃だらけの部屋 本を閉じて 咳きこんだ少女は
「这里没你的事啊」
「あなたにようはないの」
你不是吧 亏我来邀请你啊 真叫人感到挫折
それはないぜ いつも誘ってるのに 挫けそうだ
Locked Girl? 别开玩笑! 来听我这心意吧
ラクト・ガール? 冗談じゃない! この想いを聞いてくれ
大声叫喊你的名字 我一定要令你回头
お前の名前を強く叫んで 必ず振り向かせるぜ
Ru RaRaRu RaRaRuRa
ル ララル ララルラ
被紧闭的Locked Girl
堅く閉じたラクト・ガール
在门另一面传出来的 嘟哝声
ドアの向こうで つぶやく声は
是混杂着泪水 变得嘶哑的声音
涙まじりの かすれた声だ
「请不要再在意我吧」
「もうわたしにはかまわないでよ」
这样的回答 已经听厌了
そんな答えは 聞き飽きたから
最后一次了 叫唤你的名字
もう一度だけ 名前を呼んだ
充满知识的日阴少女
知識まみれの日陰の少女
Locked Girl? 别开玩笑! 已经打开了门锁啊
ラクト・ガール? 冗談じゃない! もう鍵は開いたから
就算一直哭泣着 这里还是一无所有
いつまでも泣いていたって ここには何もない
Locked Girl! 来出去吧! 来推开那扇门吧
ラクト・ガール! さあ行こう! そのドアを押してくれ
用力紧握着你 我一定会把你带走
お前のことを強く掴んで 必ず持ってくぜ
RuRaRa RuRaRu RaRaRuRa
在染成红色的天空上 两人乘着扫把
ルララ ルラル ララルラ
「再飞得慢一点吧」
紅く染まった空 二人乗り
那接着 要去哪里呢
「もっとおそく飛んで」
さぁ どこへ行こうか
专辑信息
1.ラクト・ガール
2.としょかんのおと
3.Yet Anotherdrizzly rain
4.レザマリでもつらくないっ!
5.ラクト・ガール(no vocal version)
6.Yet Anotherdrizzly rain(no vocal version)
7.としょかんのおと(no vocal version)
8.レザマリでもつらくないっ!(no vocal version)
9.なんかだらだら语った.wav
10.drizzzzzzly raaaaaain!!
11.パチュマリでもつらくないっ!
12.としょかんのおれ