歌词
Once upon a time
很久很久以前
When the years flew brightly by
白驹过隙 时光荏苒
You held my hand through the night
你我携手共度长夜
You held my heart
仿佛牵住我的心房
Manifold is the misery now
诸多苦痛倾泻而下
And the joys turned to woe
旧时笑语化作哀愁
Alone in this time-eaten tower
独坐残垣之上
I wait for the dawn
我静候拂晓到来
I listen, as if in a dream
如入幻梦,我侧耳聆听
The wail of the winds
听悲风哀鸣
But no one calls my name anymore
可再无人唤我名姓
For no one dares
因无人有意
No song will resound
再无歌声之回响
No wail will rise
亦无恸哭之起意
No cry will be heard
再无嗟叹之所闻
When curtain falls
于幕墙倾摧之时
Stars look down on me
暗淡星光映我身躯
From their thrones in the dark heavens
挥洒自暗中王座
Do they see inside my soul?
可曾有人悉我魂灵?
Blackness there, nothing more
惟余墨黑,再无他物
How did I become this man?
何故使我至此地步?
When I fell from grace?
当我从优雅中跌落
The one they all spite and fear
成为可憎可怖之人
The one you shun
成了你避之不及的人
No song will resound
再无歌声之回响
No wail will rise
亦无恸哭之起意
No cry will be heard
再无嗟叹之所闻
When curtain falls
于幕墙倾摧之时
No tears will be shed
永无泪滴为我落下
No weepers on the grave
亦无旁人为我扫墓
No stone to recall my name
更无石碑记我名姓
When I leave this world
在我黯然逝去之时
And when they look back to these times
当人们回顾往昔
And write down this tale
并为此纪传歌颂
How will they remember my part?
他们会如何评论我?
How will they retell?
他们又会如何讲述?
The tyrant and the iron crown
暴君头戴铁铸王冠
Old man with no soul
失魂老者黯然神伤
The shadow they dread and abhor
他们所憎恶的暗影
Not the hero of the play
并非戏台上的主角
No song resounds
再无歌声之回响
No wail will rise
亦无恸哭之起意
No tear will flow
再无嗟叹之所闻
When curtain falls
于幕墙倾摧之时
No tears will be shed for me
永无泪滴为我落下
No weepers to wail on my grave
亦无旁人为我扫墓
No headstone to recall my name
更无石碑记我名姓
When I leave this world
在我黯然逝去之时
专辑信息
1.The Antagonist
2.The Reticent
3.The Conjurer