歌词
我是第一个发掘
I was the first to discover
红窗后藏着的东西
What hid in those red windows
它在里面奄奄一息,努力生存
The one I found there tried hard to survive
那个孩子全身长满了无规律的牙齿
A child riddled with teeth sprouting randomly
长满了全身(除了在他腐烂的嘴里
All over his body (except in his rotting mouth)
被我们带走,到实验室里
Was taken by us, to our lab
我们其实就是我
Us meaning myself
和我的助理
As well as the assistants I had
通过电波传感
指导着这次的任务
Instructing me of a mission
信息从化合物里直入我的大脑
Through a distant telepathic channel
宣告自己的名字:A.U.M.
Running directly out from their compound and into my brain
我把尸体带回我的住处
Referring to themselves as the A.U.M.
等待指令
搬运它极其困难
I was to bring the body back to my quarters
把它绑在床上
And await instruction
拖过小巷
Not an easy task to transport it
一个很不幸的受害者发现了我
为了让他封口
Strapping it down to a gurney
我拿起了身边能抓到的工具
I dragged it through the alley
一个铁管子,一个破碎的瓶子
Unfortunate casualties noticed me
或一个石头的碎片
其他的细节我就不进行描绘了
Using any tools around me
在这一刻我必须制造我死了的假象
At that time to keep them quiet
直到证人受到了严格的调查
An iron pipe, a broken bottle
那么长的时间里
Or a jagged piece of brick or stone
我必须用那些在我里的
无用武器
I should not continue to delineate this any longer
手撕牙咬
咬下一只耳朵,抠出一只眼睛
At one point I had to fake my death
对着头骨蓄力一击
Until the witness made a close inquiry
以防过程中发出声响
At that time I had to use
以防他求助,直到他死
The less effective weapons
A.U.M.的指令非常清楚
That were born onto me
尸体必须带回
否则他必须做见证
With old teeth and leather hands
黑色水滴再次落下
I took an ear and then an eye
我已经不敢再说下去
I focused force around their skull
一滴一滴的恐怖景象
To keep them mute during attempts
如记忆般滴入大脑
To yell for aid, until they fell
只要思想片刻
记忆开始解开我那扭曲的现实
A.U.M. made it perfectly clear
为它无限的变化铺路
I was to bring the body back
适应我所想所看
Or it would be forced to witness
现在就开始了
The drop of black again
我把尸体拖到安全处
绑架过后
I cannot begin to describe
看到水滴过后
The horror of viewing this maddening drop
一栋大楼为我留下
For the memory bleeds to deep into my own
面向大海
That the mere thought alone
至少他们这么说
Starts to unravel my frayed reality
我总尝试回忆
Giving way to its ominous ability to shape
我之前是做什么的
And adapt my thought and vision
但却不记得
It is beginning to happen now
那片记忆在我脑中模糊
就像未干的一幅画,在暴雨中洗礼
I finally have the body safe inside
我看透了融化的窗
After the abduction
记忆慢慢变淡
After the viewing of the drip
现在只有A.U.M.
A building had been left to me by relatives
它们在执行人体低鸣
Across the ocean that it overlooked
从他骨头里的液体
Or so I was told
召唤死者一起凌空而上
我看透了融化的窗
Often I try to recall
记忆慢慢变淡
What endeavours I pursued previous to this
现在只有A.U.M.
Yet to no avail
它们在执行人体低鸣
That part of my memory blurs in my mind
从他骨头里的液体
Like a fresh painted canvas left out in a thunderstorm
召唤死者一起凌空而上
裹着尸布摆成一圈
I watch through my window as it melts
持翼的和我
Fading all the memories I kept
从风中落下,我醒来
Only A.U.M here
异界坟官镶入眼中
They are conducting human murmuration
在暴力极速滑翔的状态下的间断逻辑
From the liquid in his bones
它们在执行人体低鸣
They raise the dead to fly together
从他骨头里的液体
召唤死者一起凌空而上
I watch through my window as it melts
我在工厂地上梦中惊醒
Fading all the memories I kept
在一个用黑色羽毛铸成的活体鸟巢
Only A.U.M here
每一个羽毛都
They are conducting human murmuration
被腐烂儿童的骨髓充满
From the liquid in his bones
每一个都是一个针
They raise the dead to fly together
被插入身体当中
在鸟巢里A.U.M.说的很清楚
I circle with them in the shroud
我需要将更多地尸体复活
The winged ones and I
若不会将被强迫再观黑水滴
Falling off their wind, I waken
在每夜高烧中
With unworldly castings burned into my eyes
我拿到了一盘骨头
和血管来传染,释放
Intermittent logic in a daze of violent hyper gliding
They are conducting human murmuration
From the liquid in his bones
They raise the dead to fly together
I woke from my dream on the floor of the factory
In a nest made of black feathers that were alive
Somehow every hollow quill had filled up
With the rotting child's living marrow
Each one serving as a needle
To inject in each new body
In this nest A.U.M made it clear
I was to bring more corpses back to life
Or be forced to witness the drop of black again
Every night while in fever
I've taken a new pallet of bone
And vein to infect and release
专辑信息