歌词
- music -
Seven milestones.....
七座丰碑屹立
Under a watching autumn eye
在深秋的注目而视
Contorted trees are spreding forth
古树的藤蔓错综盘踞
The message of the wind
微风袭来 给我传来消息
With frozen hands I rode with the stars
我双手受冻 携着星辰策马穿行
With anger the wind blew
风儿愈加咆哮
Giving wings to my stallion
马蹄声愈加响彻
Clouds gathered across the moon
灰云在月旁聚拢
[03:27.51]Blazing, the white light
洒下的白光 如此炙热啊
Passing the lake I know so well
洒下的白光 焦灼着我啊
I am near, yet so far away
穿行至湖畔 我才恍然
Arrival.....
虽已渐渐走入尽头
I saw her shadow (standing) in the darkness
实际与我相差甚远
Awaiting me like the night
我的一瞥 在那黑暗里的幽灵
Awaits the day
犹如天边的夜幕 蓄势待发
Standing silent smiling at my presence
等待着白昼
A black candle holds the only light
对我露出一抹笑颜
- music -
唯有借助着黑色油蜡的烛火
Darkness encloses
And the candle seem to expire
黑暗 不见天日
In her cold, cold hand
只见烛光微微跳动
And as a forlorn soul will fade away
在她那冰冷的手
Touching her flesh in this night
当荒芜的孤魂即将消散
My blood froze forever
只有在这黑暗中 触碰她的肌体
Embraced before the dawn
我的血液永远凝结
A kiss brought total eclipse
请在黎明破晓前与我相拥
And she spoke
并与我相吻 在渐渐残缺的皎月下
Once and forever
但她说啊
I am so cold
“此生 直至永生
In mist enrobed the twilight
只有挥之不去的寒冷”
She was standing....
云雾缭绕的黎明下
- music -
她的轮廓如此坚毅
专辑信息