歌词
桜がほら終わる
樱花开了♫
手を繋ぎ夢を見よう
牵着手做梦吧♫
白い壁の向こうでは
在白墙的另一边♫
新たな季節 芽吹く
新的季节 憧憬♫
君もほら思うだろう
你也会这么想吧♫
限りある情熱を
把有限的热情♫
僕らは長い旅の果てに
我们在漫长旅程的尽头♫
燃やし尽くし灰に変えてしまえたか
烧尽变成灰烬了吗?♫
くたびれたシーツと砂糖水
疲倦的床单和糖水♫
探し物は見つけたかな
找到要找的东西了吗?♫
きっと多くは諦めたけど
我一定放弃了很多♫
ひとつはここに
一个在这里♫
ねぇ もしふたりの時計がこのまま止まり
呐,如果两个时钟都这样停止♫
水晶のように静寂の波間に輝くなら素敵ね
如果你能像水晶一样在寂静的波浪中闪耀,那就太棒了♫
グッバイ グッバイ
再见 再见♫
グッバイ グッバイ
再见 再见♫
やがて遠ざく春
渐行渐远的春天♫
変わらないクリスタル
不变的水晶♫
鼻先に消毒液 香る
鼻尖上有消毒液的气味♫
あり余る思い出でこの部屋に色を塗ろう
用多余的回忆给这个房间涂上颜色吧♫
目が眩むような青
耀眼的蓝色♫
夜の獣はいつか君の歌も声も奪い去ってしまうでしょう
夜晚的野兽总有一天会夺走你的歌声和声音♫
かじかむ長い夢の中
在漫长的梦里♫
心にしまいこんだ言葉
铭刻在心的话♫
ずっと抱きしめて目を閉じるから
我会一直抱着你,闭上你的眼睛。♫
ひとつをここに
一个在这里♫
ねぇ もしふたりの時計がこのまま止まり
呐,如果两个时钟都这样停止♫
水晶のように静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
如果你能像水晶一样在寂静的波浪中闪耀,那就太棒了♫
グッバイ グッバイ
再见 再见♫
映画の終わりはいつでも寂しくて
电影的结局总是很凄凉♫
胸にじんわりと空いた穴を君が指でなぞったから愛がやがて溢れて
因为你用手指划过胸口的空洞,爱就会很快溢出来,♫
溢れて
溢出来♫
もしふたりの時計がこのまま止まり
如果两个时钟都这样停止♫
水晶のように静寂の波間に輝くならああ 素敵ね
如果你能像水晶一样在寂静的波浪中闪耀,那就太棒了♫
グッバイ グッバイ
再见 再见♫
グッバイ グッバイ
再见 再见♫
专辑信息