歌词
Maybe I was looking down
或许我正在俯瞰大地
When you, the satellite broke through
当那颗卫星划破天际
And left the spec that was our town
离开了我们的小镇
And disappeared in fading blue
消失在了渐弱的晕蓝中
So when the gravity let go
当它不再被重力束缚
And all the forces loosened grip
本已松弛的作用力再度吸引
I couldn't help but feel alone
我不禁感到孤独
In some way heavier for it
某种程度上却要比孤独更加深刻
All I know to say
我只想知道
Is it as lonely in between the stars
在星辰之间,是否孤独亦此
As I've been back home watching from far away I wonder where you are
归家远望,思索着你身处何地
And did you look back as you crossed the moon
穿过月球,你又是否会回望
Do you wonder if I wonder bout you
又是否会思索我在不在想你
And so we turn and so it goes
我们一同转身,思索着相同的问题
You feel the timing start to slip
你觉得是时候继续前行了
We'll meet again one day I hope
我也想着总有一天我们会再次相遇
Like midnight waves of passing ships
思恋亦如午夜电波穿过星船
And when you feel the dreams collide
在你体验到梦想碰撞之时
Is it as lonely in between the stars
星系之间,是否孤独依旧
As I've been back home watching from far away I wonder where you are
归家远望,想着你会身处何处
And did you look back as you crossed the moon
经过月亮,是否又会回望
Do you wonder if I wonder bout you
又是否会思索我有没有在想你
Is it as lonely in between the stars
星海之间,是否孤独仍旧
As I've been back home watching from far away I wonder where you are
归家远望,你又身处何处
And did you look back as you crossed the moon
穿过月球,是否还会回望
Do you wonder if I wonder bout you
是否还会想着我在不在想你
Do you wonder if I wonder bout you
是否和我思索着同样的问题
专辑信息