歌词
Hey, it's Hannah. Hannah Baker.
Hey,是我,Hannah Baker
Don't adjust your...whatever device you're hearing this on.
不用调整你的...不管你正在听这个磁带的什么设备
It's me, live and in stereo.
是的,是我,活生生的在跟你讲话
No return engagements, no encore,
没有返场,没有重奏
and this time, absolutely no requests.
这一次,也绝对没有任何请求
Get a snack. Settle in.
拿点零食吧,坐下来听我聊聊
Because I'm about to tell you the story of my life.
关于我的一生
More specifically, why my life ended.
或者更详细地说,我是怎么走到我生命的尽头的
I'm sorry.
我很抱歉
I can never make it right,
我没法弥补你受过的伤
I can never say all this to you,
我没法对你开这个口
but I love you, and I will never hurt you.
但我爱你,我绝对不会伤害你
I'm not going, not now, not ever
我不会,现在不会,以后也绝对不会,伤害你
And if you're listening to this tape
如果你在听这个磁带
you're one of the reasons why.
你就是我自杀的原因之一
I'm not saying which tape brings you into the story.
我不会告诉你你的故事在哪个磁带
But fear not, if you received this lovely little box,
但别怕,如果你收到这个可爱的盒子
your name will pop up. I promise.
你的名字总会出现的,我保证
You're one of the reasons why
你是我自杀的原因之一
You're one of the reasons why
你是我自杀的原因之一
I'm not going, not now, not ever
我不会,现在不会,以后也绝对不会,伤害你
You see all these "don't kill yourself" posters up on the wall?
你们看到这些“不要自杀”的海报了吗?
They weren’t up before.
它们以前是不存在的
They put them up because she killed herself.
学校在她自杀以后才把它们贴上墙的
And why did she do it?
她为什么要自杀?
Because the kids here treated her like sh!
因为这里的学生把她当垃圾一样对待!
Jenson, that's enough
Jenson,别说了
But no one wants to admit it,
但没有人承认!
so they paint over the bathrooms and put up a memorial,
学校把厕所重新粉刷了,立起她的遗照了,就觉得他们处理得很好了
because that’s the kind of school that this is.
因为这所学校就是这个样子
Everyone is just so nice until they drive you to kill yourself.
每个人都超级“nice”,直到他们把你逼到自杀
And sooner or later, the truth will come out.
但或早或晚,真相会水落石出的
Why you're taking care of Hannah like you are?
为什么你这么在意Hannah?
It's gonna come out
真相会水落石出的
Of course not.
当然不
You needed to know.
你值得知道真相
You're my friend.
你是我的朋友啊
The rules here are pretty simple.
规则很简单
There are only two.
只有两个
Rule number one: you listen.
规则一:听我说
Number two: you pass it on.
规则二:把磁带传下去
Hopefully, neither one will be easy.
希望这两个规则都不会很轻松
It's not supposed to be easy,
他们本就不该是轻松的
or I would have emailed you an MP3.
否则我就给你们邮件一份音频文件了
When you're done listening to all 13 sides,
当你听完了十三个面
because there are 13 sides to every story
十三个面上都各自有一个故事
Rewind the tapes, put them back in the box,
当你听完了,请把磁带倒带,把它们放回盒子里
and pass them on to the next person.
然后传给下一个人
Do you remember the winter dance, the one you deejayed?
你记得那场冬季舞会吗?你做DJ的那次?
Sure.
记得啊
You remember that song you played, that one slow song?
你记得你播的那首歌吗,那首慢歌?
That one slow song?
那首慢歌?
Uh, I'm gonna need some more, Clay.
呃,Clay你要再多给我点线索才能让我记起来
It was the most amazing song.
那是首最棒的歌
I can never say all this to you,
我没法对你开这个口
but I love you, and I will never hurt you.
但我爱你,我绝对不会伤害你
I'm not going, not now, not ever.
我不会,现在不会,以后也绝对不会,伤害你
You're one of the reasons why.
你是我自杀的原因之一
You remember that song you played, that one slow song?
你记得你播的那首歌吗,那首慢歌?
That one slow song?
那首慢歌?
Hey, it's Hannah. Hannah Baker.
Hey,是我,Hannah Baker
You're one of the reasons why.
你就是我自杀的原因之一
I can never say all this to you,
我没法对你开这个口
but I love you, and I will never hurt you.
但我爱你,我绝对不会伤害你
I'm not going, not now, not ever.
我不会,现在不会,以后也绝对不会,伤害你
专辑信息