歌词
Не забывай те грозные года,
不能忘记那严酷的年代,
Когда кипела волжская вода.
熊熊战火使伏尔加河沸腾,
Земля тонула в ярости огня,
在那里不分白昼和黑夜,
И не было ни ночи и ни дня.
大地上只见浓烟滚滚。
Сражались мы у волжских берегов,
我们奋战在伏尔加河两岸,
На Волгу шли дивизии врагов,
敌人师团向伏尔加河推进,
Но выстоял великий наш солдат,
可是它碰上我们的战士
Но выстоял бессмертный Сталинград!
和斯大林格勒英雄的人民。
Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代,
Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令,
И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵,
Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们,
Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬!
Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们,
Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争!
Сомкнули мы вокруг врагов кольцо,
围困着敌人,收紧包围圈,
Мы полыхнули гневом им в лицо.
愤怒的铁拳痛击他们,
Февраль российский саван из снегов
俄罗斯二月,严寒风和雪,
Стелил, стелил для вражеских полков.
一次次埋葬万恶敌人。
Окончен тот великий смертный бой, —
这伟大的战斗早已告终,
Синеет мирно небо над тобой,
看上空又是蓝天白云,
Над вечной нашей матушкой-рекой,
阳光照耀着伏尔加母亲河,
Над славною солдатской головой.
光荣的战士捍卫着和平。
Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代,
Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令,
И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵,
Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们,
Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬!
Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代,
Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令,
И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵,
Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们,
Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬!
Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们,
Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争!
Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们,
Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争!
专辑信息