歌词
雨の中に咲く色とりどリの花は
色彩缤纷的花朵在雨中绽放
憂鬱な町並みを鮮やかに彩る
为沉闷的小街染上了明亮的盛彩
水しぶきあげる原色のゴム靴
原色橡胶鞋踩在水里 溅起了水花
幼い笑い声響かせては遠のく
稚嫩的笑声回荡着 随后逐渐远去
只在阳光下盛开的花朵并非唯一的花吧
陽の光の下咲く花だけが花じゃないでしよう
看吧 即便是月下 花蕾也在静静成长
月の下でもほらね 蕾膨らむ
寻找着那朵不会凋谢的花 却又迷失于花丛
枯れない花を探し求めまた見失って
伴随一阵细雨 播下新一轮的种子
color of the rain 新しい種を撒く
花色在雨中绽放 不断更迭
人们说着它的反复无常
雨の中に咲く移ろいゆく色を
并且只会尊重那些永恒的事物
気まぐれだなんて人は言うけれど
但谁又能决定这是正确的呢
変わらないものを尊ぶことだけが
只在阳光下盛开的花朵并非唯一的花吧
正しいだなんて誰が決めたの
你看 即便是在雨中 双子叶也发芽了
不用再懊悔过往的时日 因为它们不会再回来了
陽の光の下咲く花だけが花じゃないでしょう
细雨之后 再一同寻找新芽吧
雨の下でもほらね 双葉芽生える
color of the rain
過ぎ去った日々悔やんだって戻らないから
如果有一朵能为黑白世界点缀上色的花
color of the rain 小さな芽を探そう
想必它一定能承受住寒冬、雨水与风霜吧
它并不需要太大 只是普通的一朵就好
color of the rain
想要寻找它 想将它放在手心 为此焦急着
モノクロの世界彩るため花があるのならば
いくらでも冬を雨を風を堪え忍べるでしよう
大輪の花は必要ないたった一輪を
見付けたくて手にしたくて足掻いてるの
专辑信息